Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

一国之秀

yīguózhīxiù

игочжисю

и1 го2 чжи1 сю4

талантливейший человек (краса) всего царства (государства), цвет нации, таланты всей страны

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/282

一国三公

yīguósāngōng

игосаньгун

и1 го2 сань1 гун1

в одном государстве три правителя (обр. в знач.: неразбериха, полный разброд)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/281

一国

yīguó

иго

и1 го2

1) одно государство (царство, княжество), одна страна
2) все государство, вся страна

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/280

一团糟

yītuánzāo

итуаньцзаo

и1 туань2 цзаo1

\ насмарку \ полнейший хаос все совершенно перепуталось

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/279

一团

yītuán

итуань

и1 туань2

целиком, полностью, кругом
一團和氣 мирное настроение, полная идиллия, тишь да гладь

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/278

一回忌

yīhuíjì

ихуйцзи

и1 хуй2 цзи4

годовщина со дня смерти

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/277

一回家

yīhuíjiā

ихуйцзя

и1 хуй2 цзя1

1) см. 一回; 一回兒
2) cреднекит. см. 一盒

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/276

一回半回

yīhuíbànhuí

ихуйбаньхуй

и1 хуй2 бань4 хуй2

время от времени, от случая к случаю, спорадически

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/275

一回儿

yīhuíér

ихуйэр

и1 хуй2 эр2

1) раз, как-то раз, однажды
2) вскоре
一回生, 二回熟 yīhuíshēng, èrhúíshú
в первый раз непривычно, со второго — привыкнешь
{{0009}}

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/274

一回

yīhuí

ихуй

и1 хуй2

1) раз, как-то раз, однажды
2) вскоре

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/273

一唱百和

yīchàngbǎihé

ичанбайхэ

и1 чан4 бай3 хэ2

один запоёт — все подхватят; один поёт — все подпевают (обр. а) о единодушии; б) о слепом согласии с чужим мнением)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/272

一唱三叹

yīchàngsāntàn

ичансаньтань

и1 чан4 сань1 тань4

1) один поёт — трое вздыхают (обр. о трогательной песне, музыке, сочинении)
2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/271

一唱三叹

yīchàngsāntàn

ичансаньтань

и1 чан4 сань1 тань4

1) один поёт — трое вздыхают (обр. о трогательной песне, музыке, сочинении)
2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/270

一唱一和

yīchàngyīhé

ичанъихэ

и1 чан4 и1 хэ2

1) один поёт — другой вторит; петь одну песню
2) дуэт
3) отвечать стихами на поэтическое посвящение

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/269

一哇声

yīwāshēng

ивашэн

и1 ва1 шэн1

диал. \ в один голос, хором

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/268

一哆子

yīduōzi

идоцзы

и1 до1 цзы5

брызга, капля (клейкого или тягучего вещества)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/267

一哆儿

yīduōér

идоэр

и1 до1 эр2

брызга, капля (клейкого или тягучего вещества)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/266

一哄而散

yīhǒngérsǎn

ихунъэрсань

и1 хун3 эр2 сань3

1) с шумом расходиться; с криками разбегаться
2) перен. разогнать (собрание)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/265

一品锅

yīpǐnguō

ипиньго

и1 пинь3 го1

самовар первого класса (суп, который варят в самоваре на обеденном столе в торжественных случаях)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/264

一品红

yīpǐnhóng

ипиньхун

и1 пинь3 хун2

1) бот. молочай красивейший (Euphorbia pulcherrima Willd.)
2) рубин; рубиновый; тёмно-красный
3) фуксин, розеин (краска)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/263