Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

一千八百

yīqiānbābǎi

ицяньбабай

и1 цянь1 ба1 бай3

1) тысяча восемьсот
2) сколько угодно, много

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/202

一千八

yīqiānbā

ицяньба

и1 цянь1 ба1

1) тысяча восемьсот
2) сколько угодно, много

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/201

一千个混账

yīqiāngèhùnzhàng

ицяньгэхуньчжан

и1 цянь1 гэ4 хунь4 чжан4

негодяй высшей пробы, полнейший прохвост

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/200

一千万

yīqiānwàn

ицяньвань

и1 цянь1 вань4

1) десять миллионов
2) мириады

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/199

一匡天下

yīkuāngtiānxià

икуантянься

и1 куан1 тянь1 ся4

наводить порядок в стране; объединять страну

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/198

一包堆

yībāoduī

ибаoдуй

и1 баo1 дуй1

скопом, гуртом, целиком

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/197

一包

yībāo

ибаo

и1 баo1

вместе; включая и…
…. 一包在內 включая и… (перечисление); всё вместе взятое

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/196

一势

yīshì

иши

и1 ши4

одно и то же, то же, что и…

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/195

一劳永逸

yīláoyǒngyì

илаoyунъи

и1 лаo2 yун3 и4

раз потрудиться, чтобы век не знать забот; раз навсегда

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/194

一动儿

yīdòngér

идунъэр

и1 дун4 эр2

1) при каждом движении
2) перен. как правило, всегда; только и знать, что…

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/193

一动

yīdòng

идун

и1 дун4

1) при каждом движении
2) перен. как правило, всегда; только и знать, что…

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/192

一办香

yībànxiāng

ибаньсян

и1 бань4 сян1

лепесток благоговейного почитания (обр. в знач.: искреннее почитание, поклонение)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/191

一办心香

yībànxīnxiāng

ибаньсиньсян

и1 бань4 синь1 сян1

лепесток благоговейного почитания (обр. в знач.: искреннее почитание, поклонение)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/190

一力

yīlì

или

и1 ли4

1) всеми силами, изо всех сил; энергично
2) соединёнными усилиями

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/189

一割之刃

yīgēzhīrèn

игэчжижэнь

и1 гэ1 чжи1 жэнь4

нож на один удар (обр. о заурядном человеке, который все-таки годен для выполнения определенного задания)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/188

一刻半晌

yīkèbànshǎng

икэбаньшан

и1 кэ4 бань4 шан3

четверть часа — половина минутки (обр. в знач.: короткое время)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/187

一刻千金

yīkèqiānjīn

икэцяньцзинь

и1 кэ4 цянь1 цзинь1

одно мгновение стоит тысячу золотых, бесценное время (также обр. в знач.: драгоценное мгновение)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/186

一刻

yīkè

икэ

и1 кэ4

1) четверть часа, см.
2) короткое время; минутка, момент, мгновение
一刻不容緩 нельзя медлить ни минуты

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/185

一刬

yīchǎn

ичань

и1 чань3

все \, сплошной, один \; всё время, только и знать что…, знай себе…

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/184

一利咥

yīlìdié

илиде

и1 ли4 де2

Илиси (фамилия)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/183