yīqiānbābǎi
ицяньбабай
и1 цянь1 ба1 бай3
1) тысяча восемьсот
2) сколько угодно, много
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/202
yīqiānbā
ицяньба
и1 цянь1 ба1
1) тысяча восемьсот
2) сколько угодно, много
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/201
yīqiāngèhùnzhàng
ицяньгэхуньчжан
и1 цянь1 гэ4 хунь4 чжан4
негодяй высшей пробы, полнейший прохвост
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/200
yīqiānwàn
ицяньвань
и1 цянь1 вань4
1) десять миллионов
2) мириады
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/199
yīkuāngtiānxià
икуантянься
и1 куан1 тянь1 ся4
наводить порядок в стране; объединять страну
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/198
yībāoduī
ибаoдуй
и1 баo1 дуй1
скопом, гуртом, целиком
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/197
yībāo
ибаo
и1 баo1
вместе; включая и…
…. 一包在內 включая и… (перечисление); всё вместе взятое
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/196
yīshì
иши
и1 ши4
одно и то же, то же, что и…
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/195
yīláoyǒngyì
илаoyунъи
и1 лаo2 yун3 и4
раз потрудиться, чтобы век не знать забот; раз навсегда
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/194
yīdòngér
идунъэр
и1 дун4 эр2
1) при каждом движении
2) перен. как правило, всегда; только и знать, что…
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/193
yīdòng
идун
и1 дун4
1) при каждом движении
2) перен. как правило, всегда; только и знать, что…
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/192
yībànxiāng
ибаньсян
и1 бань4 сян1
лепесток благоговейного почитания (обр. в знач.: искреннее почитание, поклонение)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/191
yībànxīnxiāng
ибаньсиньсян
и1 бань4 синь1 сян1
лепесток благоговейного почитания (обр. в знач.: искреннее почитание, поклонение)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/190
yīlì
или
и1 ли4
1) всеми силами, изо всех сил; энергично
2) соединёнными усилиями
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/189
yīgēzhīrèn
игэчжижэнь
и1 гэ1 чжи1 жэнь4
нож на один удар (обр. о заурядном человеке, который все-таки годен для выполнения определенного задания)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/188
yīkèbànshǎng
икэбаньшан
и1 кэ4 бань4 шан3
четверть часа — половина минутки (обр. в знач.: короткое время)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/187
yīkèqiānjīn
икэцяньцзинь
и1 кэ4 цянь1 цзинь1
одно мгновение стоит тысячу золотых, бесценное время (также обр. в знач.: драгоценное мгновение)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/186
yīkè
икэ
и1 кэ4
1) четверть часа, см. 刻
2) короткое время; минутка, момент, мгновение
一刻不容緩 нельзя медлить ни минуты
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/185
yīchǎn
ичань
и1 чань3
все \, сплошной, один \; всё время, только и знать что…, знай себе…
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/184
yīlìdié
илиде
и1 ли4 де2
Илиси (фамилия)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/183