yīdìngzhīguī
идинчжигуй
и1 дин4 чжи1 гуй1
твёрдое правило, определённый порядок
определённо, твёрдо
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/382
yīdìngbùyì
идинбуи
и1 дин4 бу4 и4
неизменный, стабильный, твёрдый; непреложный
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/381
yīdìng
идин
и1 дин4
1) конечно, наверно, определённо, несомненно, непременно, обязательно, безусловно; категорически; наверняка
他一定來 обязательно придёт
2) точный, определённый, установленный; известный
在一定的條件下 при известных (определённых) условиях
3) как только \ принято (установлено)
章程一定… как только устав будет принят…
4) * объединять, устанавливать единый порядок
5) * объединяться, приходить к одному
6) * быть единодушным; единогласный
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/380
yīguānbànzhí
игуаньбаньчжи
и1 гуань1 бань4 чжи2
какое-то официальное положение; хотя бы маленький пост; мелкий (маленький) чиновник
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/379
yīzōngér
ицзунъэр
и1 цзун1 эр2
1) такого рода (дела, речи и т. п.); одного сорта (рода); тема; род; разряд; секта
2) партия (товара)
3) ист. общий предок; род
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/378
yīzōng
ицзун
и1 цзун1
1) такого рода (дела, речи и т. п.); одного сорта (рода); тема; род; разряд; секта
2) партия (товара)
3) ист. общий предок; род
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/377
yīkǒngchūqì
икунчуци
и1 кун3 чу1 ци4
дышать в одну ноздрю (обр. в знач.: рука руку моет, одним миром мазаны, одного поля ягода)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/376
yīkǒngzhījiàn
икунчжицзянь
и1 кун3 чжи1 цзянь4
несовершенные знания; узость взглядов; субъективное мнение
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/375
yīkǒngbùjiàn
икунбуцзянь
и1 кун3 бу4 цзянь4
малоопытный; с ограниченными (узкими) взглядами
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/374
yīkǒng
икун
и1 кун3
узкий, ограниченный, односторонний (о взглядах)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/373
yīzichángshézhèn
ицзычаншэчжэнь
и1 цзы5 чан2 шэ2 чжэнь4
обр. длинная цепочка, длинный ряд, длинная очередь
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/372
yīzibāobiǎn
ицзыбаoбянь
и1 цзы5 баo1 бянь3
в каждом слове — целая характеристика (обр. в знач.: краткая, но исчерпывающая характеристика; критика по существу, меткая критика)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/371
yīzidié
ицзыде
и1 цзы5 де2
зоол.
1) ленточник малый (бабочка Limenitis sibilla, сем. нимфалид)
2) см. 一線弄蝶
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/370
yīziquē
ицзыцюе
и1 цзы5 цюе1
при дин. Цин вакантная должность на периферии, характеризуемая одной из возможных четырёх трудностей (см. 衝繁疲難)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/369
yīziwáng
ицзыван
и1 цзы5 ван2
ист. княжеский титул в один иероглиф (т. е. по центральной номенклатуре, в отличие от 郡王 княжеского титула по местной номенклатуре)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/368
yīzibù
ицзыбу
и1 цзы5 бу4
линейный шаг (о походке актёра-комика)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/367
yīzinòngdié
ицзынунде
и1 цзы5 нун4 де2
см. 一線弄蝶
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/366
yīzishī
ицзыши
и1 цзы5 ши1
учитель (наставник) по одному иероглифу (обр. о человеке, который очень умело исправляет неудачно выбранный иероглиф в стихотворной строке)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/365
yīzishuāngtiāo
ицзышуантяo
и1 цзы5 шуан1 тяo1
см. 一子兩不絕
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/364
yīziqiānjīn
ицзыцяньцзинь
и1 цзы5 цянь1 цзинь1
за каждый иероглиф — тысяча золотых (о высокоценном произведении литературы или каллиграфии)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/363