yīgōngér
игунъэр
и1 гун1 эр2
школа (напр. в искусстве), техника (дела); сноровка, мастерство
他的唱法是另一工兒 по манере пения он стоит особняком
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/422
yīchuān
ичуань
и1 чуань1
сплошь, везде; сплошной, беспрерывный
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/421
yīsuìkǒu
исуйкоу
и1 суй4 коу3
годовалый (жеребёнок); однолетка (о лошадях)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/420
yīsuìjiǔqiān
исуйцзюцянь
и1 суй4 цзю3 цянь1
за один год девять перемещений (о быстром продвижении по служебной лестнице)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/419
yījú
ицзюй
и1 цзюй2
\ раз, одна партия (напр. в шахматы); одна вечеринка
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/418
yījiùshǒuér
ицзюшоуэр
и1 цзю4 шоу3 эр2
сделать попутно (мимоходом)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/417
yījiùshìér
ицзюшиэр
и1 цзю4 ши4 эр2
сделать попутно (мимоходом)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/416
yījiù
ицзю
и1 цзю4
попутно, мимоходом
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/415
yīchénbùrǎn
ичэньбужань
и1 чэнь2 бу4 жань3
1) будд. полная чистота (полное очищение) от всего чувственного (мирского)
2) без единой пылинки, ничем не запятнанный, чистый, безупречный, честный, бескорыстный
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/414
yīchén
ичэнь
и1 чэнь2
одна пылинка; мельчайший, крайне незначительный
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/413
yīxiǎoér
исяoэр
и1 сяo3 эр2
с детских лет, с детства
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/412
yīzūn
ицзунь
и1 цзунь1
1) один (о статуях, артиллерийских орудиях, см. 尊)
2) чаша (вина)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/411
yīshè
ишэ
и1 шэ4
расстояние полёта стрелы; рукой подать; близкое расстояние
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/410
yīduìér
идуйэр
и1 дуй4 эр2
1) пара; парный
一對一對兒 пара за парой, попарно
2) чета (супругов)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/409
yīduìyīgèér
идуйигээр
и1 дуй4 и1 гэ4 эр2
один на один
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/408
yīduì
идуй
и1 дуй4
1) пара; парный
一對一對兒 пара за парой, попарно
2) чета (супругов)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/407
yīcùnchìxīn
ицуньчисинь
и1 цунь4 чи4 синь1
вершок открытого (чистого) сердца (скромно о своей преданности, искренности)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/406
yīcùnxīn
ицуньсинь
и1 цунь4 синь1
вершок открытого (чистого) сердца (скромно о своей преданности, искренности)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/405
yīcùntóngxīnlǚ
ицуньтунсиньлюй
и1 цунь4 тун2 синь1 люй3
всего лишь вершок этой нити, что свита единством сердец (поэт. обр. о единодушии супругов, даже малая доля которого сравнима с бессмертием)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/404
yīcùnzhīyǎn
ицуньчжиянь
и1 цунь4 чжи1 янь3
очи сердца (обр. о самом важном пункте)
http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/403