Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Китайско-русский словарь.

Последние добавления.

一心

yīxīn

исинь

и1 синь1

1) всем сердцем, всей душой; от всего сердца; преданно; со всем усердием, всеми помыслами; только и думать, что о…; носиться с мыслью
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/482

一德一心

yīdéyīxīn

идэисинь

и1 дэ2 и1 синь1

см. 一心一德

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/481

一德

yīdé

идэ

и1 дэ2

* чистая добродетель, высочайшие моральные качества; моральное единство; \ единых устоев

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/480

一得之见

yīdezhījiàn

идэчжицзянь

и1 дэ5 чжи1 цзянь4

вежл. моё скромное (ничтожное) мнение

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/479

一得之愚

yīdezhīyú

идэчжиюй

и1 дэ5 чжи1 юй2

вежл. моё скромное (ничтожное) мнение

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/478

一得之功

yīdezhīgōng

идэчжигун

и1 дэ5 чжи1 гун1

небольшая удача, скромные успехи (достижения)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/477

一得一失

yīdeyīshī

идэиши

и1 дэ5 и1 ши1

одно найдёшь — другое потеряешь; что найдёшь, то и потеряешь

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/476

一得

yīde

идэ

и1 дэ5

1) единственное достижение, одна удача (на тысячу неудач)
2) вежл. моё мнение

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/475

一律

yīlǜ

илюй

и1 люй4

одинаковый, идентичный; одинаково, в равной мере; все поголовно, все как один, все сразу; обходиться одинаково, ставить в одинаковые условия, не делать различия

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/474

一径

yījìng

ицзин

и1 цзин4

прямо; непосредственно, прямым путём, сразу

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/473

一往直前

yīwǎngzhíqián

иванчжицянь

и1 ван3 чжи2 цянь2

идти неуклонно вперёд, идти напрямик

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/472

一往无前

yīwǎngwúqián

иванъуцянь

и1 ван3 у2 цянь2

идти вперёд по пути, по которому не ходили предшественники; прокладывать новые пути, быть пионером; (также перен. в знач.: смелый, бесстрашный)
一往無前的精神 дух бесстрашия, смелый (наступательный) дух

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/471

一往一返

yīwǎngyīfǎn

иванъифань

и1 ван3 и1 фань3

туда и обратно, в оба конца

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/470

一往一来

yīwǎngyīlái

иванъилай

и1 ван3 и1 лай2

1) бывать (у кого-л.); поддерживать связь
2) туда и обратно, в оба конца

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/469

一往一反

yīwǎngyīfǎn

иванъифань

и1 ван3 и1 фань3

чуда и обратно, в оба конца

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/468

一往

yīwǎng

иван

и1 ван3

1) как только пошёл…; стоит пойти, как…
2) идти прямо (неуклонно), не менять направления
3) идти в одиночку (без сопровождающих)
4) в одну сторону, туда

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/467

一弹指

yītánzhǐ

итаньчжи

и1 тань2 чжи3

1) \ щёлкнуть пальцами (обр. в знач.: моментально, мгновенно)
2) стоит лишь щёлкнуть пальцами (обр. в знач.: легко, без труда)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/466

一弦琴

yīxiánqín

исяньцинь

и1 сянь2 цинь2

1) * муз. однострунный цинь, монохорд
2) физ. монохорд

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/465

一张铁口

yīzhāngtiěkǒu

ичжантекоу

и1 чжан1 те3 коу3

железные уста (обр. о гадателе, якобы точно предсказывающем судьбу)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/464

一张一弛

yīzhāngyīchí

ичжанъичи

и1 чжан1 и1 чи2

1) то натягивать, то ослаблять (лук)
2) перен. то напряжение, то ослабление; неровный темп (напр. о работе)

http://www.chinese-russian.com/dictionary/ci/463