Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 阅

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий юе  
латиницей yuè  
азбукой чжуинь ㄩㄝˋ 
Иероглиф 阅
Русское значение
yuè I гл.
1) читать; просматривать (текст, документы)
閱報 читать газеты
翻閱 перелистать (книгу)
封還(huán)
不閱 возвратить письмо запечатанным, не прочитав его

2) смотреть, обращать внимание на…; рассматривать, изучать
閱其成敗之由 изучить причины своих (его) успехов и неудач
閱之不謬 изучить это и найти безошибочным

3) пересчитывать, проверять; осматривать, инспектировать; делать смотр
閱稼以奠稅 осмотреть хлеба, чтобы определить размер налога
閱邊 инспектировать границы
閱馬 проверять (пересчитывать) лошадей, делать смотр коням

4) испытать на себе, пережить, пройти через; познать на опыте
身閱數十戰役 пройти через десятки боёв

5) перевалить за; миновать, пройти; остаться позади (о времени, событии: также в служебном употреблении, см. III, 1)
試行已閱三月 со времени испытаний миновало уже три месяца

6) собирать в себе; скапливать
閱水以成川 собрать в себе воды (ручьи) и стать рекой

7) выглядывать, выползать, выходить наружу
蜉蝣掘閱 жук-однодневка пробился наружу
II сущ.
1) инспекция, смотр (напр. войскам), парад
大閱 генеральный смотр

2) стар. правый столб ворот \; заслуги, отличия; заслуженный, знатный
閥閱 левая и правая надписи на воротах \

3) * цена
折閱 сходная цена
III служебное слово
1) глагол-предлог, вводит обстоятельство времени: через; по прошествии, по истечении
閱三年 через три года, по истечении трёх лет
閱歲進工部尚書 через год \ был продвинут на пост министра работ

2) после числительного обозначает излишек, остаток времени
九閱月 \ девять с лишним месяцев
Английское значение
examine, inspect, review, read
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  874

Написание иероглифа 阅

Написание 阅
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 阅
ключ
номер ключа 169
черт в ключе 8
добавленных 7
всего черт 15

Чтения иероглифа 阅 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) юе
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄩㄝˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jyut6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 阅

Коды в кодировках
Юникод 9605
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5444
Джи-би-кей (GBK) E3CF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74302.010
Словарь "Канси" 1343.121
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5618
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7048
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа TLJR
Код "Цанцзе" LSCRU
Код "Четыре угла" 3721

阅验

проверять, испытывать

阅读

1) внимательно читать, вчитываться (в текст)
2) внимательно прочитать, тщательно ознакомиться (напр. с документами)
3) овладевать грамотой; грамота

阅试

инспектировать, строго проверять; экзаменовать

阅览者

читатель

阅览室

читальный зал, читальня

阅览人

читатель

阅览

1) читать (книги); просматривать (текст)
2) чтение

阅视

осмотреть, просмотреть

阅者

читатель

阅竟

офиц. по просмотре, по ознакомлении (напр. с документами, материалами)

阅看

просматривать, проверять

阅核

проверять, инспектировать

阅月

через месяц, по прошествии месяца; через месяц, в следующем месяце

阅操

делать смотр \, инспектировать обучение (войск)

阅报室

читальный зал, читальня

阅悉

офиц. прочитать, ознакомиться (с текстом)
來函閱悉 Ваше письмо получил

阅年

через год, по истечении года, на следующий год

阅岁

через год, по прошествии года

阅实

тщательно изучить, точно установить (напр. степень вины)

阅历

1) лично пережить, испытать, узнать на личном опыте
2) лично пережитое (виденное, слышанное); пройденный путь, опыт; опытность

阅卷

проверять экзаменационные работы (сочинения)
閱卷大臣 ист. экзаменатор чрезвычайной комиссии по присуждению учёных степеней (по системе 科舉)

阅军

инспектировать войска

阅兵式

парад (смотр) войскам

阅兵

делать смотр войскам; инспектировать войска

阅书

читать \; чтение

阅世

познать жизнь, узнать мир на личном опыте; опытность
閱世漸深 опыт постепенно расширяется


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии