номер ключа | 169 |
черт в ключе | 3 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
номер ключа | 169 |
черт в ключе | 8 |
русское значение | ворота, двери |
английское значение | gate |
чтение латиницей | men2 |
Добавленных черт | Иероглифы |
---|---|
0 | 门 門 |
1 | 閂 闩 |
2 | 閃 闪 |
3 | 闯 閈 闫 问 閉 闭 閆 |
4 | 闱 間 闶 閔 閌 閑 闷 间 闵 閒 開 閏 閍 闲 閐 闳 闰 閎 |
5 | 閘 闹 閞 閜 閛 閟 闸 |
6 | 閩 闼 閨 闻 闾 閡 闺 阁 闽 阂 閣 阀 閥 閤 |
7 | 閮 閱 閬 阄 阆 閫 閰 阅 阃 閭 |
8 | 阌 閶 阍 閵 阏 閺 阈 阐 閾 阋 閼 閿 閻 閹 阎 阊 阉 閽 闀 |
9 | 阕 阒 闈 闍 闋 闇 阑 闅 阔 閷 闊 闆 闌 闃 闉 |
10 | 闓 闔 闕 阗 阙 闐 闑 阖 闒 闖 |
11 | 闛 關 阚 闚 |
12 | 闡 闞 闠 闟 |
13 | 闥 闤 闣 闢 |