Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | бан |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄅㄤˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | pong3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8c24 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3079 |
Джи-би-кей (GBK) | DAD6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 64008.050 |
Словарь "Канси" | 1188.181 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1641 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6196 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SSWS |
Код "Цанцзе" | IVYBS |
Код "Четыре угла" | 3072 |
бранить, ругать; брань
злословить (на чей-л. счёт); клеветать (на кого-л.); злословие; клевета
負謗鑠 становиться предметом злословия
клеветать; поносить; злословить
клевета; злословие
клеветнические пересуды, злопыхательские сплетни, рассуждения клеветников
оговорить; клеветать \; чернить; клевета, оговор
злословить, язвить (на чей-л. счёт); издеваться (над кем-л.)
чернить, поносить, хулить, злословить
клевета
чернить, клеветать на (кого-л.); клеветать (на чей-л. счёт)
* древо (столб) порицаний (для критических замечаний на политику правителя)
роптать, выражать недовольство; осуждать (кого- л.)
клеветническое письмо, пасквиль