mán; màn I гл. 1)
mán обманывать, вводить в заблуждение; лгать
面謾 лгать в лицо 欺謾 обманывать, вводить в заблуждение 2)
mán скрывать, утаивать; прятать
謾不過 никак не спрятать, не скрыть 謾下 скрыть, спрятать 3)
mán унижать, оскорблять; поносить
背則謾之 …а за спиной поносить его 4)
màn * недооценивать, пренебрегать; низко ставить
輕謾宰相 презирать канцлера и пренебрежительно обращаться с ним 5)
màn * хвастаться, пускать пыль в глаза
故桀紂暴謾 итак, Цзе и Чжоу (последние цари династий Ся и Инь) были жестоки и хвастливы II прил./наречие 1)
mán неясный, сумбурный; беспорядочный, бессистемный; анархический; бесшабашный; в беспорядке, сумбурно; как попало, кое-как
謾憶 сумбурные воспоминания 太謾, 願聞其要 \ слишком неясно, и я хотел бы услышать \ основные положения этого (Ваших слов) 2)
mán среднекит. непродуманный, нечаянный, невольный; случайный, бесцельный, шальной; случайно, на случай, бесцельно; на худой конец
人生謾爾 жизнь человека — случайность, и только! 羔兒無分, 謾煎茶 и если гаоэр (сорт вина) не суждено \, заварим, на худой конец, мы чаю! 3)
màn среднекит. напрасный, тщетный; зря, понапрасну
謾兒戲 напрасная (бесплодная) детская забава 謾讀書 зря учиться, напрасно сидеть над книгами III сущ. màn оборотная сторона монеты, орёл
{{3-01007}}