Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжао |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄠˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ziu3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сёо | тэру тэрaсу тэри |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | しょう | てる てらす てり |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чо |
(латиница) | |
(хангыль) | 조 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *jiɛ̀u |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7167 |
Биг-5 (Big5) | B7D3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5555 |
Джи-би-кей (GBK) | D5D5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3040 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8046 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32221.010 |
Словарь "Канси" | 0677.360 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 413.35 |
Словарь "Цыхай" | 854.201 |
Словарь Морохаси | 19226 |
Словарь "Дэ джаён" | 1089.030 |
Словарь Мэтьюза | 238 |
Словарь Нельсона | 2785 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14905 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3564 |
Телеграфный код Тайваня | 3564 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | KYJU |
Код "Цанцзе" | ARF |
Код "Четыре угла" | 6733.6 |
постоянный клиент (покупатель)
1) считаться с (кем-л.. чём-л.); заботиться о (ком-л.); принимать во внимание; учитывать
照顧全局, 照顧多數 считаться с интересами целого, считаться с большинством
2) не оставлять своим вниманием, заходить (о покупателе)
1) получить аудиенцию (свидание); увидеться
2) показаться; явиться на свидание
3) встреча, свидание
打個照面 устроить свидание, встретиться, увидеться
1) получить аудиенцию (свидание); увидеться
2) показаться; явиться на свидание
3) встреча, свидание
打個照面 устроить свидание, встретиться, увидеться
смотреть в бинокль (в подзорную трубу)
диал. пробовать, испытывать
разложить, распределить недостающую сумму (для покрытия убытков); раскладка
зеркало псише
1) видеть при освещении; видеть отражение (напр. в зеркале)
2) отражаться; виднеться в отражении; ясно виднеться; быть ясно видным; ясно видно
心肝照見 обр. ясно как на ладони; настроения совершенно очевидны
ответить официально; дип. ответить нотой
действовать (поступать) соответственно (с чём-л.)
см. 照貓畫瓢
смотреться в зеркало
озарять, освещать; освещающий, озаряющий; ослепительный
внести сполна
окраситься багрянцем; обагриться
1) управлять, заведовать; следить, наблюдать; контролировать
2) ходить за (кем-л.), ухаживать, присматривать за…
по принятому порядку; по установившимся (действующим) правилам
мет. делопроизводитель, правитель канцелярии (дин. Юань ― Цин)
в соответствии (с. чём-л.); согласно (чему- л.)
смотреть за…; ходить, ухаживать (за больным)
фотоателье, фотография
фотобумага
фотоальбом
фотограф
фотогравюра
1) фотокарточка
2) сокр. фотопластинка
фотоаппарат, фотокамера
фотография (как искусство)
фотоаппарат
фотографировать; фотографирование; фотографический; в сложных терминах также фото-
照相星等 фотографическая (звёздная) величина 照相排字機 фотонаборная машина 照相製版 фотогравюра 照相天頂筒 зенитная фотографическая труба 照相乳劑 фотоэмульсия
прямо
с кошки рисовать тигра (обр. в знач.: слепо копировать)
фотографическая карточка, фото
фотографическая карточка, фото
огонь светлячков
\ прожектор
отражённый в воде
основываясь на этом, поэтому; согласно этому, по тому же пути (образцу)
照此不去 если продолжать дальше (по этому правилу); практиковать так и дальше \
1) установленному образцу, согласно образцу
2) по-прежнему, как обычно
1) установленному образцу, согласно образцу
2) по-прежнему, как обычно
вместе осушить чарки
вести занятия по учебнику, играть в точности по сценарию (обр. в знач.: действовать по мёртвой схеме; схоластический)
по себестоимости
озарять, освещать; освещающий, озаряющий; ослепительный
1) освещать, озарять, выхватывать из темноты
2) освещаться, выступать из темноты
воен.
1) осветительный снаряд
2) светящая авиационная бомба
осветительный прибор; светильник
воен. осветительная звездка
освещать; иллюминировать; освещение; осветительный
人工照明 искусственное освещение 照明設備 осветительное оборудование 舞台照明 освещение эстрады
по-старому, по-прежнему, как раньше, снова
подсолнечник
действовать по трафарету
ухаживать, заботиться; смотреть за… (напр. за больным, за домом)
согласно указанному числу; полностью; сполна
получить сполна
перенимать, заимствовать
заботиться о…; ухаживать за…
присматривать, ухаживать (напр. над больным)
1) переписывать, списывать; снимать копию
2) копировать
офиц. как известно, по полученным данным; принимая во внимание, что… (в письме подчинённому)
* по закону; в соответствии с установленными правилами
фотография
что-то неладное, тень сомнения
отрывок, выдержка
имитировать; копировать; делать по образцу
физ. люксметр, люксометр
физ. освещённость, освещение; плотность светового потока
照度單位 единица освещённости, люкс
1) ухаживать, заботиться; оберегать
2) соответствовать, подходить; согласоваться; соответствие; согласование
как обычно, по обыкновению; в обычном порядке; обычный
1) воен. прицел; прицельная рама
2) шкала (на измерительных приборах)
облучать; иррадиировать; облучение
согласно, соответственно (чему-л.)
согласно действительности, соответственно фактам; правдиво
* миф. зеркало, отпугивающее нечистую силу (вешалось на спину прохожего по горной дороге)
экран (в доме перед выходной дверью)
диал.
1) наружный каменный экран (против ворот, напр. учреждения, для расклейки объявлений)
2) экран (в доме перед выходной дверью)
вечнозелёный лиственный лес
выдать (отправить) сполна (согласно заказа)
офиц. быть по сему; так поступить; действовать соответственно данному предложению
{{4-0926}}
1) тех. визир
2) тех. алидада
геодез., астр. алидада
утверждать, санкционировать; офиц. утверждено; разрешаю; утверждаю
орган свечения
светиться, испускать свет, иррадиировать; свечение, иррадиация
照光本領 сила (способность) свечения
офиц. с изложенным согласен; утверждаю
фото линза
фотографирование; фотографировать
照一張像 снять фотографию 鐵版(板)照像法 ферротипия
по обыкновению; по обычаю, обычно; согласно прецедентам
официальное уведомление; дип. нота
普通照會 вербальная нота 打個照會 а) официально уведомлять, извещать; б) вручить (направить) ногу
по \ цене
освещать, озарять
крупный жемчуг
1) озарять, освещать
2) посетить, пожаловать; снизойти, удостоить посещением
пруды, озёра