1) не есть, не является
不是一回 не один раз 2)
в диалоге нет!
3)
с последующим 就
или 就是 (乃
или 乃是) если бы не…, (
то…); не…, так…; либо…, либо…; то…, то…
不是下雨就是下雪 либо дождь, либо снег 要不是 если бы не… bùshi, bùshì 1) ошибка, проступок, вина; неправота
擔不是 снести упрёки, признать свою вину 有不是 допустить ошибку, быть неправым 派不是 указывать на чужие недостатки, упрекать за провинности 認不是 признать свою неправоту (ошибку) 賠(陪)不是 просить прощения, извиняться 落不是 попасть впросак; оказаться виноватым (неправым) 2) неправильно; неловко, неудобно; неблагоприятно
坐也不是, 站也不是 ни сесть, ни встать 3) ведь
你不是說過 … ты ведь говорил, что…