I наречие/вводн. слово 1) похоже; как будто бы; казалось бы; вероятно, пожалуй, почти
殆不可及 пожалуй, познать (постигнуть) невозможно 殆至一載 в течение почти года 2) в конечном счёте; всё-таки; обязательно, непременно
殆庶幾乎в конце концов быть недалёким от совершенства 3) * только; только теперь, только тогда
殆…而己только …, - и ничего более! II гл. А 1) быть близким к гибели, находиться в крайней опасности; измотаться, выбиться из сил
車(jū)殆,馬煩 повозки чуть держаться, и кони измотались 2) бояться; быть напуганным
殆於螂蛆 бояться сороконожек, быть напуганным сколопендрами 3) * приближаться, создавать окружение
無小人殆 и пусть не приближаются к вам ничтожные люди гл. Б 1) * ставить в опасное положение
殆諸侯也 ставить в опасное положение удельных князей 2) * сомневаться в …
吾殆之 я в этом сомневаюсь 3) * управлять
彊殆中國 сильной рукой управлять Китаем