Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дань тань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄢˋ ㄊㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | daan6 taan4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дaн тaн | тaмa хaдзуму хику |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | だん たん | たま はずむ ひく |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5f39 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 352F |
Джи-би-кей (GBK) | B5AF |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 20999.050 |
Словарь "Канси" | 0360.031 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4292 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1734 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YZKE |
Код "Цанцзе" | NCWJ |
Код "Четыре угла" | 1825 |
cм. 彈劾
град пуль (обр. о жарком сражении)
ударять по лезвию меча (по рассказу о некоем Фэн Сюане, певшем о своих нуждах перед щедрым сюзереном, аккомпанируя себе ударами по лезвию меча; обр. в знач.: пребывая в бедности, надеяться на лучшее будущее)
баллистика
воен. траектория, баллистическая кривая; баллистический
彈道洲際導彈 баллистический межконтинентальный управляемый снаряд 彈道火箭 баллистическая ракета
подавлять мятежников
песенный сказ (былина или сказание, сопровождаемое песнями под аккомпанемент)
воен. зарядный ящик (на колёсах)
зарядный ящик
гильза, патрон
отделение боепитания
пункт боепитания
склад боеприпасов
воен. подносчик боеприпасов
боеприпасы, боезапас
化學彈藥 воен. химические боеприпасы 彈藥墓數 воен. боекомплект 彈藥補充 боепитание, боеснабжение
воен. патронник; камора
см. 潭腿
подавать в суд (на официальное лицо), обвинять в служебном проступке
пружинная дверь
рессорная сталь
крючковатая (трикотажная) игла
пружинные весы
1) пружина; пружинный
2) рессора
письменная жалоба на официальное лицо; письменное обвинение
болтать без умолку, молоть ерунду
точка попадания (снаряда)
диск (пулемёта, автомата)
退下彈盤 снять диск
воронка (от снаряда); попадание (метка от пули)
воен. зона поражения, дистанция действительного огня
играть на цитре (или на другом струнном инструменте)
физ. модуль упругости
осколок (снаряда, мины)
осколок (снаряда, мины)
1) зоол. прыгуны (Periophthalmidae)
2) бычок (рыба)
призвать к порядку, заставить повиноваться
1) играть в шахматы (шашки)
2) стар. таньци, малые шашки (игра типа шашек, по 6 штук с каждой стороны)
чесальщик хлопка
окрашивать (обрызгиванием)
пружинные весы
уст. пружина (прямая); пружинный
мгновение, миг
щёлкнуть пальцами (обр. в знач.: быстро, мгновенно)
彈指須臾 миг, мгновение
играть \
см. 彈劾
физ. эластометр
физ. упругие волны
упругость, эластичность; упругий
光測彈性 физ. фотоупругость 彈性樹膠 каучук 彈性限度 физ. предел упругости 彈性係數 мoдуль упругости
диаметр снаряда (пули)
перебирать струны; играть на лютне
1) арбалет, самострел
2) рогатка; праща
1) арбалет, самострел
2) рогатка; праща
воен. огневая завеса; заградительный огонь
1) пулемётная лента
2) ведущий поясок \
барабан (револьвера)
зоол. щетинохвостые; шилохвостки, вилохвостки (Thysanuja)
патроны иссякли, подкреплений нет; оказаться без боеприпасов и без резервов (также обр. в знач.: оказаться в безнадёжном положении)
ав. катапульта
1) стрелять
2) ав. катапультировать; катапультирование
彈射座椅 катапульта 彈射裝置 катапультная установка; катапультирующее устройство
3) перен. отчитывать; выговаривать (кому- л.)
см. 彈膛
пулевое отверстие
диск автоматического ружья
бильярдная
бильярдный стол
1) пуля; снаряд; патрон
插彈子 дослать патрон
2) бильярдный шар
打\彈子 играть на бильярде
2) стеклянный шарик
играть (на музыкальном инструменте)
воен. обойма
1) головка снаряда; боеголовка
原子彈頭 (yuánzǐdàntóu) атомная боеголовка
2) пуля
1) гильза патрона (снаряда)
退彈殼 выбросить гильзу
2) оболочка (корпус) бомбы
1) уст. \ жалоба (на чиновника)
2) наносить (отбивать) линию при помощи шнура (в плотницкой работе)
воронка (от разрыва снаряда, бомбы)
{{0910}}
спружинить; отскочить \
подавлять; подчинять силой, усмирять
воен. магазин (винтовки); магазинная коробка
право обвинения \, право возбуждения дела против чиновника (одна из функций контрольной власти, по Сунь Ят- сену)
подать жалобу (на чиновника); обвинить в служебном проступке
эластичные (безразмерные) чулки (носки)
хим. эластин
физ. эластичность, упругость; степень упругости
физ. эластичность, упругость; степень упругости
взаимно поздравлять друг друга в предвкушении торжества; поздравлять друг друга с неожиданным успехом
вытряхивать из шапки пыль (обр. в знач.: готовиться к чиновничьей карьере)
1) пуля, снаряд, ядро
2) шарик, пилюля
см. 彈匣
1) письменная жалоба на официальное лицо; письменное обвинение
2) лит. боевая полемика (жанр)
бомбовый погреб (на корабле)
1) пуля \ (также обр. о чём-л. маленьком)
彈丸之地 крошечная территория
2) пуля; шрапнельная пуля
3) ядро; бомба
4) головка снаряда