упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 鹿 |
номер ключа | 198 |
черт в ключе | 11 |
добавленных | 8 |
всего черт | 19 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ци |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | kei4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ки ги | |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | き ぎ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ки |
(латиница) | |
(хангыль) | 기 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | ghiə |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9e92 |
Биг-5 (Big5) | C451 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 7768 |
Джи-би-кей (GBK) | C2B4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 8344 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 74731.190 |
Словарь "Канси" | 1510.240 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 089.54 |
Словарь "Цыхай" | 1550.302 |
Словарь Морохаси | 47656 |
Словарь "Дэ джаён" | 2039.010 |
Словарь Мэтьюза | 534 |
Словарь Нельсона | 5380 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12670 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7784 |
Телеграфный код Тайваня | 7784 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | TXEC |
Код "Цанцзе" | IPTMC |
Код "Четыре угла" | 0428.1 |
цилиней (обр. в знач.: беспорядок, смута, бедствие: затмение)
бот. ротанговая пальма (Calamus draco Willd.)
бот. эйхейма колючая (Eucheuma spinosa J. Ag., съедобная красная водоросль)
1) бот. см. 麒麟血藤
2) кит. мед. см. 麒驎竭
болван, подделывающийся под единорога; болван в роскошном убранстве; надутый осёл (о чиновнике-бюрократе)
мост цилиня (название кирпича, который дарят бездетным супругам: игра слов: «кирпич» 磚 и «передавать потомству», «потомство» 傳 chuán, вместе с упоминанием цилиня, дарующего детей)
см. 麒麟楦
астр. созвездие Единорог
антр. цилиньшанец (ископаемый человек современного вида, найденный в пещерах Ци-линьшаня, пров. Гуанси, в 1956 г.)
ребёнок (мальчик) выдающихся способностей; чудо-ребёнок, мальчик- цилинь, вундеркинд
{{4-0647}}
1) цилинь, единорог (сказочный зверь, изображаемый в виде однорогого оленя, покрытого чешуёй: согласно легендам отличается добротой и бережным обращением со всеми видами живой природы, является предвестником счастливых событии, дарует детей бездетным супругам; когда показывается людям, то этим предвещает появление гениального исторического деятеля)
鳳凰麒麟不來, 嘉穀不生 феникс не прилетит, цилинь (единорог) не придёт ― не родиться обильным хлебам
2) мудрый единорог (цилинь); перен. выдающийся (гениальный) человек
麒麟老而劣於駑馬 в старости даже единорог становится хуже клячи 玉麒麟 прекраснейший единорог (о мальчике выдающихся способностей), чудо-ребёнок
3) астр. Единорог (созвездие)
волосок из гривы чудо-коня (обр. о маленьком, но высокоценном предмете)
Ци-цзи (кличка знаменитого чудесного скакуна; также как нарицательное слово со знач.: превосходный, чудесный конь, наилучший скакун)
бег коня
{{4-0646}}