Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 阎

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий янь янь  
латиницей yán yàn  
азбукой чжуинь ㄧㄢˊ  ㄧㄢˋ 
Иероглиф 阎
Русское значение
yán; yàn I yán сущ.
деревенские ворота; околица; деревня
閭閻 деревенские ворота
II yàn прил.
красивый, прекрасный; блестящий
閻妻 красавица-жена
III yán собств.
1) (санскр. Yama) миф. (сокр. вм.
閻王) Янь-ван, владыка ада

2) Янь (фамилия)
Английское значение
village gate; surname
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  794

Написание иероглифа 阎

Написание 阎
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 阎
ключ
номер ключа 169
черт в ключе 8
добавленных 8
всего черт 16

Чтения иероглифа 阎 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) янь янь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧㄢˊ ㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jim4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 阎

Коды в кодировках
Юникод 960e
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5156
Джи-би-кей (GBK) E3D5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74306.010
Словарь "Канси" 1343.121
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №5585
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7051
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа TLRN
Код "Цанцзе" LSNHX
Код "Четыре угла" 3777

阎魔虫

зоол. Hister jamaltus (вид жука- карапузика)

阎魔十王

будд. десять владык (демонов) потустороннего мира

阎罗王

(санскр. Yama-rāja) миф. Яма-раджа (владыка ада, верховный судья потустороннего мира)

阎罗包老

непреклонный Бао (сунский сановник 包拯Бао Чжэн, прославившийся своей твёрдостью и непреклонностью при исполнении долга; обр. о суровом и непреклонном исполнителе своего долга)

阎罗

(санскр. Yama-rāja) миф. Яма-раджа (владыка ада, верховный судья потустороннего мира)

阎王账

заём под высокие (ростовщические) проценты; ростовщичество

阎王爷

миф. владыка Янь-ван (о владыке ада)
閻王好見, 小鬼難當 yánwang hǎojiàn, xiǎoguǐ nándāng
Янь-ван благоволит, а на мелкого беса никакой управы не найти (обр. в знач.: жалует царь, да не жалует псарь)

阎王殿

дворец Янь-вана (обр. в знач.: преисподняя, ад, геенна)

阎王帐

заём под высокие (ростовщические) проценты; ростовщичество

阎王

1) миф. Янь-ван, владыка ада (загробного мира)
去見閻王 отправиться на свидание с Янь-ваном (обр. в знач.: отправиться на тот свет, умереть)
2) перен. злодей, изверг, изувер

阎浮树

(санскр. Jambu) миф. сказочное дерево большой высоты
якобы растущее на острове 閻浮提

阎浮提

(санскр. Jambu-dvipa) миф. Джамбу- двипа (по представлениям индийцев, большой остров, расположенный в южной части мирового океана)

阎浮

(санскр. Jambu) миф. сказочное дерево большой высоты
якобы растущее на острове 閻浮提

阎易

* длинное платье; длиннополый

阎摩罗

см. 間羅\

阎扶

см. 閻浮\

阎君

см. 閻羅\


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии