zàn I гл. 1) помогать, содействовать; выступать ассистентом (
напр. в обряде
)
: поддерживать; ассистировать, способствовать
贊天地之化育 содействовать преобразующим и питающим силам Неба и Земли 你們結婚, 是他贊的禮 в вашем бракосочетании он выступал ассистентом (свидетелем, шафером) 贊我成功 содействовать моему успеху 2) превозносить, прославлять, хвалить, восхвалять; одобрять (
что-л.); восхищаться (
чём-л.)
帝思褚忠孝, 不認褒贊 император подумал, что \ Чу предан и почтителен, и издал указ, чтобы поощрить и прославить его 3) продвигать, выдвигать; рекомендовать; представлять (
напр. к повышению
)
贊桀俊 выдвигать (представлять к повышению) самых талантливых 4) вести, сопровождать; встречать; открывать путь, указывать дорогу
太史贊王 главный историограф открывает путь императору 5) говорить, сообщать, уведомлять, разъяснять; оповещать, объявлять
徧贊賓客 оповестить всех гостей 贊命 сообщить приказ, отдать приказание II сущ. 1) помощь, содействие; помощник, ассистент \
賓贊 помощник церемониймейстера по приёму гостей 2)
лит. похвала, панегирик, восхваление, славословие (
жанр)
3) этикет, ритуал, церемониал
從贊 соблюдать ритуал (церемониал) III собств. Цзань (
фамилия)
{{4-0716}}