Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шо шуй то юе |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄨㄛ ㄕㄨㄟˋ ㄊㄨㄛ ㄩㄝˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | syut3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8bf4 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4B35 |
Джи-би-кей (GBK) | CBD0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63979.040 |
Словарь "Канси" | 1188.181 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №508 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6141 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | S/SUJR |
Код "Цанцзе" | IVCRU |
Код "Четыре угла" | 3871 |
\ народные сказы под аккомпанемент барабана (на севере Китая)
критиковать как попало, судить и вкривь и вкось; злопыхательство
судачить, перемывать косточки
сплетничать, судачить, перемывать косточки
отстегнуть и отдать пристяжную лошадь (обр. оказать помощь на похороны, материально помочь семье покойного)
распрячь лошадь; остановиться на отдых
хвалить, давать похвальный отзыв, похвально отзываться (особенно: о старших поколениях)
говорить пустое, пустословить; ворчать со стороны
說閒話 shuōxiánhuà а) праздные попрёки, нарекания со стороны (не смешивать с shuō xiánhuà, см. 閒話); б) судачить
см. 說短論長
ошибиться, оговориться, сказать ошибочно
болтовня, трескотня; мещанские разговоры
радоваться; обрадоваться
побасёнки, сказки
сказать, промолвить, вымолвить
shuōdao
диал. говорить (беседовать, толковать) о; советоваться
оправдание; объяснение, мотивировка (своих слов, поступков); возражение; отговорка
выпавшая спица колеса (обр. в знач.: ссора между супругами, семейный разлад)
начать говорить, заговорить; говоря о…; касаясь
說起曹操, 曹操就到 только заговорили о Цао Цао, как Цао Цао явился (обр. в знач.: быть лёгким на помине)
начать говорить, заговорить; говоря о…; касаясь
說起曹操, 曹操就到 только заговорили о Цао Цао, как Цао Цао явился (обр. в знач.: быть лёгким на помине)
диал. сорваться с языка
врать, лгать, обманывать и хитрить
врать, лгать, обманывать \
сказывать, говорить, рассказывать
說噱彈唱 театр декламация, пародирование, музыка и пение (во вставных номерах Сучжоуской драмы)
сеять раздоры, ссорить; подстрекать на разлад (ссору)
болтать, балагурить, чесать языком
говорить и смеяться, говорить смеясь
то рассказывать, то петь; петь рассказывая
среднекит. говорить, обсуждать; убеждать, уговаривать
быть хозяином своих слов; твёрдо держать данное слово
1) выступающий, докладчик, рассказчик
2) я, сам (рассказчик или выступающий о себе)
беседовать, разговаривать
уст. рассказчик (уличный, эпоха Сун)
не быть верным данному слову; не держать слова; не быть хозяином своего слова
1) говорить; разговаривать
少說話 а) поменьше разговаривать!; б) быть малоразговорчивым 難說話\ трудно разговаривать, каши не сваришь (с кем-л.); иметь тяжёлый характер; непокладистый, тяжёлый (о человеке) 說瞎話 нести чепуху, городить вздор; лгать, врать
2) рассказывать; декламировать
3) слова, разговоры
說話中間 в течение беседы, в ходе разговора (обр. в знач.: в один миг; мгновенно, тут же, на месте)
наветы, наговоры; сплетни
рассказчик (уличный)
пугать, стращать
объяснять слова
шутить, говорить несерьёзно
комментатор, толкователь
шутить, смеяться, перебрасываться шутками
1) слова, выражения; фразы
2) условие; согласованный порядок (регламент)
разоблачать, обличать; раскрыть (секрет)
договариваться о выкупе (похищенного бандитами)
разоблачить; разгласить, выдать, раскрыть (секрет)
<> 說破嘴 договориться до хрипоты, сорвать голос
говорить о недостатках, рассуждать о достоинствах (обр. в знач.: обсуждать, судачить, перемывать косточки)
1) поставить в известность, уведомить; заявить; сообщить
2) филос. знание, полученное путём логического умозаключения (Мо-цзы)
1) в процессе беседы; слово за слово
2) тут же, в один миг
посмотрим, попробуем; поживём ― увидим
шутить, говорить шуточки, подшучивать
1) уст. имитатор, подражатель
2) театр исполнитель сатирического конферанса- скетча (монолога или диалога, см. 相聲\)
1) уст. имитатор, подражатель
2) театр исполнитель сатирического конферанса- скетча (монолога или диалога, см. 相聲\)
1)верно сказано!, правильно
2) речь идёт о…
диал., воен.. слушаю!, есть! (букв.: сказанное!, ответ на приказание)
говорить о белом, болтать о зелёном (обр. в знач.: судачить, сплетничать, перемывать косточки)
попросту говоря (сказать)
1) театр говорить прозой (в перерывах между пением)
2) театр монолог
3) разъяснять популярным языком
1) разъяснять, обосновывать; мотивировать
說理鬥爭 борьба методом убеждения, разъяснительная работа
2) признавать справедливые доводы
докладная (памятная) записка; подробный доклад; письменное объяснение
рассердить, вывести из себя, вызвать гнев (о словах)
диал. соскочить с языка; вырвалось; проговориться, сказать лишнее
чётко (внятно) рассказать; детально объяснить
формулировки; аргументация
shuōfǎr
будд. объяснять (толковать) учение буддизма
формулировки; аргументация
shuōfǎ
будд. объяснять (толковать) учение буддизма
быть профессиональным рассказчиком
сказать (решить) твёрдо (намертво, наотрез)
1) бредить во сне; сонный бред
2) городить чепуху; нести вздор
1) судить да рядить; говорить и так и этак; обсуждать со всех сторон
2) твердить на все лады одно и то же
двумя словами не скажешь, в двух словах не расскажешь; слишком долгая история, слишком долго рассказывать
1) говаривать, упомянуть в разговоре, сказать, высказаться
2) начать говорить, сказать для начала (поначалу)
сила убеждения; убедительность
有說服力的 убедительный
уговорить, убедить; убеждение
說服教育 воспитание убеждением
сплетник; сплетничать
сказано ясно
пояснительная статья, пояснительный текст (в книге)
описательные науки
объяснительная записка; описание (напр. машин, инструментов); пояснение; легенда; паспорт (напр. станка)
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение
4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
說明科學 описательные науки
ахнуть не успел, как…
1) проповедовать \; поучать, убеждать; теоретизировать, резонёрствовать
2) проповедь; поучение
выставить, изобразить (кого-л., что-л., кем- л., чём-л.)
просить (за кого-л.), ходатайствовать (ходатайство) об оказании снисхождения
просить (за кого-л.), ходатайствовать (ходатайство) об оказании снисхождения
радоваться; обрадоваться
резонно (подходяще) сказано!; подойдёт!, пойдёт!; резонно!
договориться, сговориться, спеться, найти общий язык; быть в ладу; ладить
правильно сказано!
хорошо сказано
приемлемо, годится, сойдёт
1) стоит говорить, следует говорить
2) мочь сказать, быть в состоянии сказать
1) разъяснить
2) договориться, решить
說開價錢 сторговаться, сойтись в цене, договориться о цене
3) иметь хождение, широко обращаться (напр. о выражении); ходячий
{{4-0448}}
диал. никчёмное (излишнее) вступление, подход издалека; разглагольствовать не по существу
раз сказано ― значит сейчас же будет и сделано; не откладывать дело в долгий ящик
обстоятельное заявление, докладная (памятная) записка; подробный доклад; меморандум
говорить пышные пустые слова, произносить высокопарные речи; пускать пыль в глаза
1) странствующий проповедник, распространитель идеи, апологет
2) посредник, арбитр
3) интриган, политикан
1) странствующий проповедник, распространитель идеи, апологет
2) посредник, арбитр
3) интриган, политикан
договориться, условиться (о чём-л.)
кончить говорить, закончить речь
театр декламировать, имитировать (звуки), пародировать и петь (о сценических вставных номерах)
сватать
уговаривать по-хорошему и по-плохому, убеждать добрыми и плохими словами; уговаривать методом пряника и кнута
договориться, сговориться, условиться
тема для разговоров, предмет беседы (обсуждения); интересная тема для разговора; разговор
обр. говорить громкие слова; хвастать; хвастовство, бахвальство
объяснение, довод, резон, \ точка зрения; тема для разговора (сообщения)
有說處 есть что сказать
странствующий проповедник, распространитель идей, апологет
искусно говорить, быть ловким на разговоры, быть краснобаем
說地談天口 краснобайство, умение сильно и убедительно говорить
лекарь-хвастун; болтун; хвастун
1) хвастать, бахвалиться
2) диал. спорить, дискутировать
диал. как бы то ни было, что ни говори
песни-сказы, речитативы (жанр народного музыкального искусства)
1) умиротворять, мирить\; примирять
2) сыграть вничью
посредник
1) посредничать, выступать посредником (арбитром)
2) договориться, условиться; прийти к соглашению (с помощью посредника)
рассказывать небылицы, фантазировать
хвастать, хвалиться
говорить противоречиво, противоречить самому себе, разойтись со своим же намерением
говорить и так и этак, судить да рядить
настойчиво разъяснять, тщательно (неоднократно) повторять, вновь и вновь растолковывать; бесконечно распространяться, формировать верные и неверные версии
1) упомянуть
2) заговорить о…; переходя к…; что касается…
說到曹操, 曹操就到 shuōdàocáocāo, cáocāojiùdào
см. 說起曹操, 曹操就到
несмотря ни на какие уговоры, болтай что хочешь, как ни болтай (говори)
你說出漆來, 我也不去! что ни наговаривай (несмотря ни на какие уговоры), я всё равно не пойду!
наговорить кучу высоких слов; сколько (как бы) ни говорить…
說出大天來, 也辦不到 сколько ни наговори ― всё равно ничего не выйдет
сказать (что-л.)
договорённость, условие
有個說兒 иметь уговор, договориться об условии
уговорить, убедить
我說住了他 я его уговорил (убедил)
1) говорить по-дружески (по душам)
2) любезничать
сватать; делать предложение
говоря пять, сказать о шестёрке (обр. в знач.: болтать что пришло в голову; говорить сумбурно, невпопад, вразнобой)
посредник, арбитр; сваха
1) посредничать, быть арбитром
說事過錢 посредничать и передавать властям взятку
2) нарочито жалобные слова, |притворное\] нытьё в расчёте на сочувствие
сказал ― не считать сказанным; не держать слова, нарушать слово, быть неверным данному обещанию
\ рассказчик
рассказывать (содержание книги, предания, сказки); передавать словами; выступать \ рассказчиком
удивительное дело, …; странно сказать, …
говорить на разные темы, обсуждать любые вопросы
разъяснять, объяснять, втолковывать
не сговориться, не сойтись, не договориться
неприемлемо, не подходит, не годится, ни на что не похоже; на что \ похоже?!
{{4-0449}}
1) не переговорить, не переспорить; не перекричать
2) неприемлемо, не годится
1) точно не скажешь (не в состоянии); право, не знаю
2) кто его знает, как знать
3) как докажешь
1) не разговаривать (быть в ссоре)
2) никак не договориться; не найти общего языка
нельзя говорить (напр. неприлично или по другим особым причинам)
не договориться, не сойтись, не найти общего языка
словами не исчерпаешь (не выразишь); никак не перескажешь
кто знает…; может случиться, что…; может быть…; не исключена возможность, что…
нечего и говорить о; невозможно касаться
не вымолвить ― не высказать, ни сказать ― ни объяснить (о горе, о несчастной доле)
никак не выговоришь; невозможно (неудобно) сказать
не выговорить, не высказать
трудно сказать; не в состоянии точно сказать; точно не скажешь
1) нечего и говорить о (невозможно сделать)
2) не пересказать; слишком длинная история
1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать \
2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт
1) не выговорить; не быть в состоянии сказать; не идёт с языка; не в состоянии продолжать \
2) необъяснимо; неприемлемо, не подойдёт
1) не в состоянии сказать, не выговорить (вымолвить); не знать
2) не успеть выразить, поздно говорить
1) незачем гово рить, не следует говорить; не может быть и речи; не приходится говорить о…
2) не могу сказать; право, не знаю
1) договориться, условиться, решить
2) диал. твёрдо (определённо) сказать
говоря три, сказать о четвёрке (обр. в знач.: а) болтать что взбрело в голову; говорить сумбурно, невпопад, вразнобой; б) судачить)
обр. говорить несвязно (беспорядочно, невпопад, не на тему)
как сказано ― так и будет сделано, слово не разойдётся с делом
сказано раз, значит не два (обр. в знач.: а) твёрдо держать свое слово, быть верным своему слову, не менять данного слова, как сказал ― так и будет; б) давать полное согласие, полностью соглашаться на просьбу, требование)
{{4-0447}}