yè I гл. 1) наносить визит; быть на аудиенции; представляться, докладывать о себе; посещать (
старшего, вышестоящего); являться |на поклон\]; приходить \
請謁 просить аудиенции (о приёме) 得謁 получать (иметь) аудиенцию, представляться 謁天子 быть на приёме (аудиенции) у императора 謁親 посетить родителей 謁廟 посетить (явиться на поклон) в храм \ 謁府 являться в присутствие 2) делать представление, докладывать; сообщать, объявлять; обращаться, ходатайствовать, просить
敢有所謁 осмелюсь обратиться (сказать, просить) 宣子謁諸鄭伯 Сюань-цзы обратился за этим к чжэнскому бо (просил чжэнского бо достать ему драгоценное кольцо) 事至而戰, 又何謁焉 когда инцидент произошёл, сражайся; чего ещё приходить с докладом о нём?! 謁急 бъявлять (сообщать, докладывать) об опасности 臣請謁王之過 \, подданный, прошу разрешения .доложить о Ваших, государь, ошибках II сущ. 1)
вм. 譎者 (
управляющий приёмом посетителей и дел к рассмотрению)
2) * визитная карточка, личный бланк
失謁 потерять карточку (о посланце) III собств. Е (
фамилия)