Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 託

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий то  
латиницей tuō  
азбукой чжуинь ㄊㄨㄛ 
Иероглиф 託
Русское значение
Примечание: см. также

гл.

1) поручать, просить, наказывать
託他帶封信 наказать (поручить) ему взять с собой письмо
託代請假 поручить (кому-л.) попросить для себя отпуск

2) вверяться; доверяться; полагаться на…; зависеть от…; состоять на содержании у (кого-л.)
託六尺之孤 вручить малолетнего сироту (княжича) попечению \
士之不託諸侯,
何也? почему представители служилого сословия не хотят состоять на содержании у местных князей?

3) ссылаться на…; под \ предлогом
假託一個理由 сослаться на вымышленную причину

4) опираться на…
凡人所生者神也,
所託者形也 кит. филос. то, чем живет человек, ― это его душа, а то, на что он опирается, ― это его тело

5) просить
請託 просить ходатайствовать, поручить

6) временно устроиться, остановиться
遠託異國 далеко устроиться в чужой стране
Английское значение
entrust, rely on; commission
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  690

Написание иероглифа 託

Написание 託
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 託
ключ
номер ключа 149
черт в ключе 7
добавленных 3
всего черт 10

Чтения иероглифа 託 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) то
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄊㄨㄛ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) tok3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) тaку ёру кaкоцукэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) たく よる かこつける
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) тхак
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *tɑk

Коды и индексы иероглифа 託

Коды в кодировках
Юникод 8a17
Биг-5 (Big5) B055
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7531
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9365
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63941.110
Словарь "Канси" 1149.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 477.10
Словарь "Цыхай" 1238.204
Словарь Морохаси 35242
Словарь "Дэ джаён" 1615.050
Словарь Мэтьюза 6461
Словарь Нельсона 4315
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13365
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 6067
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" YRHP
Код "Четыре угла" 0261.4

託運

1) доверять перевозку \ (кому-л.)
2) торг. отправлять на консигнацию

託迹

см. 託跡

託辭

сослаться на (изыскать) предлог; под предлогом; отговориться; отговорка; предлог

託辣斯

(англ. trust) трест

託身

приютиться (у кого-л.)

託跡

1) работать в качестве (кого-л.); существовать (каким-л.) трудом
託跡漁獵 жить рыболовством и охотой
2) приютиться (у кого-л.)

託足

1) жить, пребывать в
2) находиться (иметь пристанище) на чужбине

託賴

1) опираться (полагаться) на…; зависеть от…
2) доверять, верить

託管地

подопечная территория

託福

(также 託福託福) вежл. Вашими заботами; весьма тронут \
託您的福 очень тронут Вашим вниманием

託病

под предлогом болезни; ссылаясь (ссылка) на болезнь

託生

воплотиться; переродиться; перерождение

託故

изыскать (измыслить) предлог; под тем или иным предлогом; сослаться на обстоятельства

託情

на основе личных отношений; частным порядком
託情弄縴 обр. добиваться (чего- л.), используя личные связи; полагаться на кумовство

託庇

1) искать защиты у…; быть под покровительством
2) Вашими заботами, под Вашей высокой рукой; премного обязан

託實

держаться свободно, без церемоний, без стеснения (напр. при получении подарка)

託孤

перед смертью поручить (кому-л.) детей (своих сирот)

託始

брать начало (в чём-л.); возникать (из чего- л.); начало, возникновение

託大

1) быть надменным, зазнаваться; свысока
2) невнимательно, небрежно, кое-как

託夢

явиться (привидеться) во сне (напр. о покойнике)
{{4-0377}}

託名

1) пользоваться чужим именем; под чужим именем
2) ссылаться на (кого-л.); от имени, от лица, под флагом

託分

жить (чем-л.: ремеслом, профессией и т. д.)

託兒所

детские ясли

託付

препоручить, доверить; вверить, передать на попечение, поручить

託交

стать друзьями, завязать дружбу; по дружбе


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии