Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзе |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄝ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gaai1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | гай кай | мaти |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | がい かい | まち |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ка |
(латиница) | |
(хангыль) | 가 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | gæi gɛi |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8857 |
Биг-5 (Big5) | B5F3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3D56 |
Джи-би-кей (GBK) | D1C3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 6013 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 20831.160 |
Словарь "Канси" | 1109.170 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 345.36 |
Словарь "Цыхай" | 1206.503 |
Словарь Морохаси | 34049 |
Словарь "Дэ джаён" | 1573.180 |
Словарь Мэтьюза | 619 |
Словарь Нельсона | 1626 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №5022 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5894 |
Телеграфный код Тайваня | 5894 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | OIBB |
Код "Цанцзе" | HOGGN |
Код "Четыре угла" | 2110.4 |
стар. барабан уличного сторожа
диал. общий; общественный
в городе; на улицах
в городе; на рынке
в городе; на рынке
придомовый участок улицы
парадные двери, двери на улицу
добрые соседи (ср.: свои люди); иметь добрососедские отношения
добрые соседи (ср.: свои люди); иметь добрососедские отношения
город и деревня
улица; уличный; квартал
улица; уличный; квартал
патруль, патрульный полицейский (дин. Сун)
улица; дорога
уличные толки (пересуды); мнение рядовых горожан
уличные толки (пересуды); мнение рядовых горожан
большая улица, проспект
презр. чинуша
магазины, лавки; торговые ряды; базар, рынок
уличный фонарь
фланёр, гуляка
квартал; участок (пролёт) улицы
1) инспектор военного приказа (дин. Тан)
2) сев. диал. городской лекарь (дин. Тан)
середина улицы
контора начальника квартала (дин. Хинь)
торювые кварталы города; городские магистрали
улицы и переулки; улицы города
стар. городовой, полицейский
стихотворная прокламация
уличная литература
на всех перекрёстках и в переулках; по всему городу
театр уличное представление
1) на улице
十字街頭 на перекрёстке улиц
2) уличный
баррикадный бой
баррикада
квартал
1) сосед; по соседству; соседство
搭街坊 прожить по соседству 住街坊 диал. становиться соседями, селиться рядом 老街坊 старый сосед (находящийся в добрососедских отношениях)
2) улица; квартал; переулок; жилой блок
перекрёсток (начало) улицы
уст. дворник, метельщик (подметальщик) улицы
на улице; в городе