Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 衔

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сянь  
латиницей xián  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄢˊ 
Иероглиф 衔
Русское значение
xián I сущ.
1) удила, мундштук; поводья
放銜縱馬 отпустить поводья и пустить коня вскачь
銜紲 удила и поводья

2) титул; звание; чин
晉大使銜 повысить до ранга посла
加了個上尉的銜兒 дать \ чин капитана
授上校銜 присвоить звание полковника

3) офиц. фамилия и имя автора письма, подпись (на официальном документе)
台銜 вежл. Ваша полнись
領銜 первая подпись (на документе)
會銜 \ совместными подписями
II гл.
держать во рту
燕子銜泥 ласточка несёт в клюве глину
銜着煙斗 держать во рту трубку

2) затаивать, скрывать \
銜憂 затаить горе

3) почтительно держать; иметь при себе, получать (напр. эдикт)
銜君命而使 ехать послом с высочайшим указом
Английское значение
bit; hold in mouth, bite; gag
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  814

Написание иероглифа 衔

Написание 衔
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 衔
ключ
номер ключа 144
черт в ключе 6
добавленных 5
всего черт 11

Чтения иероглифа 衔 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) haam4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 衔

Коды в кодировках
Юникод 8854
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F4E
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2949
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6690
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 20829.100
Словарь "Канси" 1109.131
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 473.10
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 34046
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №5021
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6902
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа OIP
Код "Цанцзе" XHOCM
Код "Четыре угла" 2122

衔铁

1) мундштук (конский)
2) якорь \, магнитный якорь

衔辔

удила (также обр. в знач.: сдерживающая сила закона: закон)

衔衔

1) взволноваться, встревожиться; беспокойный, встревоженный
2) идти вперёд, продвигаться

衔葭

см. 銜蘆

衔荷

чувствовать глубокую признательность (за сделанное добро); быть благодарным

衔芦

держать в клюве тростинку (о гусях, якобы отражающих таким образом принятые стрелы: обр. в знач.: быть предусмотрительным)

衔结

отблагодарить за добро; воздать за добро добром

衔级

звание, ранг, титул

衔盹儿

клевать носом, вздремнуть сидя

衔盹

клевать носом, вздремнуть сидя

衔璧

держать во рту яшму (обр. в знач.: идти сдаваться врагу: руки связаны, залог несут во рту)

衔环

принести в клюве кольцо своему спасителю (по притче о спасённой птице: обр. в знач.: воздавать добром за добро)

衔犯

обидеть, оскорбить; больно ударить по…

衔牙

* центральная нефритовая подвеска (на поясе императора, дин. Хань)

衔泣

глотать слёчы. сдерживать рыдания

衔橜

* удила и мундштук (обр. в знач.: средство обуздания, предупредительные меры)

衔橛

* удила и мундштук (обр. в знач.: средство обуздания, предупредительные меры)

衔枚氏

* блюститель тишины (должность при дин. Чжоу)

衔枚

держать в зубах палочку (о воинах на марше: обр. в знач.: идти бесшумно, подходить незаметно, с кляпом во рту)

衔杯

осушить рюмку, выпить до дна

衔接

связывать, соединять
{{1048}}

衔戢

чувствительно благодарить, быть тронутым (признательным)

衔恨

затаить злобу; питать ненависть

衔恤

1) беспокоиться, тревожиться; с волнением (беспокойством)
2) быть убитым горем (напр. потеряв родителей)

衔怨

затаить обиду

衔尾相随

\ вплотную друг за другом (первоначально: головой к хвосту, о животных); \ гуськом (непрерывной чередой)

衔尾

\ вплотную друг за другом (первоначально: головой к хвосту, о .животных); \ гуськом (непрерывной чередой)

衔子

тех. пуансон; выколотка

衔块

явиться с повинной, просить себе казни (по примеру фаворитки Ян Гуй-фэй, с комком глины в зубах просившей у императора казни, чтобы остановить его от отречения во время восстания Ань Лу-шаня, дин. Тан)

衔哀

примиряться с горем; затаить печаль; печалиться (скорбеть) в душе; с тоской в сердце

衔命

* получить указ (поручение государя); с царским указом на руках; во исполнение указа

衔名

офиц. должность и фамилия, чин и фамилия (об авторе письма, документа)

衔压

тех. штамповать; штамповка
銜壓工人 штамповщик

衔华佩实

нести в себе цветы и плоды (обр. о литературном произведении, выдающемся по форме и содержанию)

衔匿

затаить, скрывать в душе, носить на сердце

衔勒

удила и узда; поводья

衔刺

спорт бег на финише; последний рывок, спурт

衔冤

проглотить обиду; затаить злобу

衔令

см. 銜命


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии