упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 虫 |
номер ключа | 142 |
черт в ключе | 6 |
добавленных | 12 |
всего черт | 18 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | пань фань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄆㄢˊ ㄈㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | faan4 pun4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хaн бон бaн | вaрaдзимуси цумору aцумaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | はん ぼん ばん | わらじむし つもる あつまる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | пан |
(латиница) | |
(хангыль) | 반 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | bhɑn |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 87e0 |
Биг-5 (Big5) | C2CF |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 7334 |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 5960 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42893.060 |
Словарь "Канси" | 1097.070 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 146.08 |
Словарь "Цыхай" | 1197.603 |
Словарь Морохаси | 33590 |
Словарь "Дэ джаён" | 1561.300 |
Словарь Мэтьюза | 4909 |
Словарь Нельсона | 4189 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14323 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5847 |
Телеграфный код Тайваня | 5847 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | IPKI |
Код "Цанцзе" | LIHDW |
Код "Четыре угла" | 5216.9 |
свернувшийся дракон (орнамент: фигура дракона, обвившегося вокруг своей головы)
пресмыкаться по земле и возноситься к небесам; вездесущий, повсеместный
мотальное колесо (пряхи)
см. 盤據
орнамент (узор) с фигурами свернувшегося безрогого дракона
извиваться \
{{0656}}
орнамент (узор) с фигурами свернувшегося двурогого дракона
орнамент (узор) пань-куй (с фигурами изогнутого фантастического зверя «куй»)
обвивать; виться \
свернуться, собраться в клубок (напр. о змее)
празднество персика бессмертия; Рождество богини 西王母 (13-й день 3 луны)
1) миндаль (растение)
2) плоский персик; миф. персик бессмертия из садов богини 西王母
кружить; виться, извиваться
cм. 盤據
извиваться; свёртываться в комок