Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 蒲

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий пу бо  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄆㄨˊ  ㄅㄛˊ 
Иероглиф 蒲
Русское значение
I pú сущ.
1) камыш, тростник; рогоз
維筍及蒲лишь росток бамбука да \ тростника

2) тростниковая циновка
織蒲плести циновку из тростника
II собств.
1) ист., геогр. Пу (местность в древнем княжестве Вт, на террит. нынешней прав. Хэбэй)

2) ист. геогр. Пу (город в княжестве Цзинь, на террит. нынешней пров. Шаньси)

3) (сокр. вм.
蒲姑) Богу (город в пров. Шаньдун)

4) Пу (фамилия)
Английское значение
type of rush; vine
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  835

Написание иероглифа 蒲

Написание 蒲
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 蒲
ключ
номер ключа 140
черт в ключе 4
добавленных 10
всего черт 14

Чтения иероглифа 蒲 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) пу бо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄆㄨˊ ㄅㄛˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) pou4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) хо бу гaмa кaмa
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ほ ぶ がま かま
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пхо
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *bho

Коды и индексы иероглифа 蒲

Коды в кодировках
Юникод 84b2
Биг-5 (Big5) BB5A
Джи-би-2312 (GB-2312) 4651
Джи-би-кей (GBK) DDF4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 5683
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53269.110
Словарь "Канси" 1049.370
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 081.04
Словарь "Цыхай" 1158.503
Словарь Морохаси 31610
Словарь "Дэ джаён" 1511.070
Словарь Мэтьюза 5392
Словарь Нельсона 4021
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6141
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5543
Телеграфный код Тайваня 5543
Прочие коды
Символьный код иероглифа EVFB
Код "Цанцзе" TEIB
Код "Четыре угла" 4412.7

蒲黄草

бот. рогоз широколистный (Typha latifolia L.)

蒲黄

пыльца рогоза (употр. в качестве лекарства)

蒲鞭

стар. бить тростниковой плетью (лёгкое наказание)

蒲轮

обвязывать тростником колёса (повозки почётного гостя, для уменьшения тряски при езде)

蒲车

повозка с обвязанными тростником колёсами

蒲蠃

лягушка

蒲蔽

верх повозки (плетённый из тростника)

蒲蓬

тростник, рогоз

蒲葵扇

веер из пальмового листа

蒲葵

бот. ливистона китайская (Livistona chinensis Mart., вид пальмы)

蒲萄

1) виноград; виноградный
2) бот. виноград культурный (Vitis vinifera L.)

蒲菜

1) белые молодые побеги тростника (съедобны)
2) бот. рогоз широколистный (Typha latifolia L.)

蒲荐

рит. тростниковая циновка (употреблявшаяся во время жертвоприношений)

蒲草

1) камыш, тростник (как материал для поделок)
2) диал. ползучее растение
3) бот. ландышник японский (Ophiopogon japomcum Ker.-Gawl.)

蒲苇

камыш, тростник

蒲芦

бот. бутылочная тыква обыкновенная (Lagenaria vulgaris Ser.)

蒲节

праздник тростника, праздник начала лета (5-го числа 5-го месяца)

蒲耳

(гол. boer) буры (народность)

蒲绒

пух рогоза (для набивки подушек, матрацев)

蒲福风级

метеор. шкала Бoфорта

蒲社

* жертвенник духам земли (павшей дин. Инь)

蒲璧

* круглая плоская яшма (с отверстием посередине и узорами в виде пучков тростника)

蒲牢

миф. пулао (сказочный морской зверь, якобы громко кричащий при нападении на него кита; поэтому изображался на колоколах, в которые били билом в форме кита)

蒲槌

бот. рогоз японский (Typha japonica Miq.)

蒲棒儿

цветок (початок) рогоза

蒲棒

цветок (початок) рогоза

蒲梢

1) Пушао (один из четырёх знаменитых скакунов древности)
2) перен. чудесный конь

蒲桃

бот. евгения обыкновенная, гвоздичное дерево (Eugenia jambosa L.)

蒲柳之姿

вид \ ломкой ивы (обр. в знач.: хилое здоровье, слабое сложение)

蒲柳

1) бот. ива тонкостолбиковая (Salix gracilistyla Miq.)
2) перен. слабый, дряхлый (о человеке)

蒲服

см. 蒲伏

蒲月

пятый месяц (по лунному календари))

蒲扇儿

1) веер из душистого тростника
2) веер из пальмового листа

蒲扇

1) веер из душистого тростника
2) веер из пальмового листа

蒲式耳

(англ. bushel) бушель

蒲庐

бот. бутылочная тыква обыкновенная (Lagenaria vulgaris Ser.)

蒲席

тростниковая циновка; рогожка

蒲屋

камышовая кровля; крытая камышом хижина

蒲察

Пуча (фамилия)

蒲子

камыш, тростник, рогоз

蒲墩儿

толстая круглая циновка из тростника

蒲垫子

тростниковая подстилка (циновка)

蒲垫

тростниковая подстилка (циновка)

蒲团

круглый молитвенный коврик (uз тростника)

蒲卢

1) оса, шмель
2) тростник, камыш
3) лягушка
4) тыква-горлянка

蒲包子

рогожный кулёк

蒲包儿

рогожный кулёк

蒲包

рогожный кулёк

蒲勺

рит. жертвенный ковшик (черпачок)

蒲剑

1) тростниковый меч (связка тростника, по народному обычаю вывешивавшаяся на воротах дома в праздник 5-го числа 5-го месяца для отпугивания нечистой силы)
2) листья аира

蒲公英

бот. одуванчик аптечный (Taraxacum officinale Wigg.)
{{3-0223}}

蒲伏

становиться на четвереньки, ползти (также обр. в знач.: выбиться из сил)

蒲犁

г. Пули, Ташкурган (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии