I гл. 1) хранить, сохранять, соблюдать, обеспечивать; защищать
葆其美妙之青春 сохранить (защитить) его прекрасную весну (молодость) 2) скрывать, прятать; закрывать
葆光 закрыть (заслонить) свет, скрыть свой талант II сущ. 1) дикорастущие съедобные травы; ростки, молодые всходы; корни съедобных трав
莖葆 стебли и корни трав 葆旅 дикорастущие съедобные травы \ 2) густые заросли травы; густой
頭如蓬葆 голова как спутанные густые заросли трав 3)* верх экипажа (
обычно: из перьев)
翟葆 верх экипажа из перьев хвоста фазана 葆車 экипаж с верхом 4)* удовлетворение, ублаготворение; довольство
是之謂五藏(zāng)之葆 это называется ублаготворением всех пяти внутренних органов (всей утробы) 5)
вм. 保 (
дядька, воспитатель наследника престола)
6)
вм. 緥 (
детское одеяльце)
7)*
вм. 寶 (
драгоценность; драгоценный камень)
III собств. Бао (
фамилия, редко)