Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 绞

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзяо  
латиницей jiǎo  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄠˇ 
Иероглиф 绞
Русское значение
jiǎo; xiáo I jiǎo гл.
1) вить (верёвку); скручивать, закручивать, навёртывать, обвязывать, бинтовать; сплетать, переплетать
絞繩 вить верёвку
絞臉巾 выкручивать (выжимать) полотенце
木根絞石 корни дерева оплели камень
絞在一塊兒 сплести вместе

2) давить, душить; затягивать (петлю); вешать; приговаривать к повешению
自絞 повеситься
絞立決 казнить через повешение немедленно
絞監候 приговорить к повешению с содержанием в тюрьме впредь до утверждения приговора

3) тех. развёртывать; нарезать (резьбу); развёртывание
絞羅(螺)絲 нарезать болты (винты); винторезный
II прил.
1) jiǎo вспыльчивый, горячий (о характере); бесцеремонный, грубый
絞直 горячий (грубый) и прямой

2) jiǎo крепкий, прочный
細則絞 если она (ручка секиры) тонка, то она прочна

3) xiáo бурый; светло-коричневый
絞衣 светло-коричневое платье
III сущ./счётное слово
1) jiǎo моток, клубок; бухта, бунт (счётное слово)
絞繩子 один моток верёвки

2) xiáo рит. плетёный полотняный пояс (к савану)
絞紟 полотняный пояс и покров (саван)
III jiǎo собств.
1) ист., геогр. Цзяо (княжество дин. Чжоу, на террит. нынешней прав. Хубэй)

2) ист., геогр. Цзяо (владения эпохи Чуньцю, на террит. нынешней пров. Шаньдун)

3) Цзяо (фамилия)
Английское значение
twist, wring; entertwine; winch
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  769

Написание иероглифа 绞

Написание 绞
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 绞
ключ
номер ключа 120
черт в ключе 6
добавленных 6
всего черт 12

Чтения иероглифа 绞 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзяо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄠˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gaau2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 绞

Коды в кодировках
Юникод 7ede
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3D4A
Джи-би-кей (GBK) CDB3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53398.010
Словарь "Канси" 0944.251
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12255
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4819
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZSOO
Код "Цанцзе" VMYCK
Код "Четыре угла" 2014

绞首

задушить верёвкой; удавить; удавление

绞锚车盘

мор. шпиль, брашпиль

绞锚车

мор. шпиль, брашпиль

绞锚

поднимать якорь (шпилем, брашпилем)

绞车

1) тех. ворот; лебёдка; подъёмная машина
2) мор. кабестан

绞起

поднимать (напр. лебёдкой)

绞衾

погребальные одежды, саван с поясом

绞衣

платье жёлто-зелёного (тёмно-жёлтого) цвета

绞脸

удалять пушок с лица \ (кит. женская косметика)

绞肠痧

1) острый колит
2) холера

绞肉机

мясорубка

绞肉器

мясорубка

绞罪

\ повешение

绞缢

удавить; повесить

绞缠

сплетаться, спутываться, переплетаться; скручиваться

绞缆轮

1) мор. \ шкив, блок
2) прядильное колесо; шпуля, катушка

绞缆

1) канат
2) вить канат (верёвку)

绞纱

прясть; пряжа

绞紧

крепко обвязывать

绞索

1) петля для висельника, «пеньковый галстук»
2) верёвка, канат

绞筒

чок (сужение канала ствола у охотничьего ружья)

绞窄性

ущемлённый
絞窄性疝 мед. ущемлённая грыжа

绞窄

зажимать, ущемлять

绞盘机

лебёдка, механический
絞盤機集材 лебёдочная трелёвка

绞盘

тех. ворот, гаспель; лебёдка; мор. брашпиль, шпиль (якорный); кабестан

绞痛

мед. колика
腸絞痛 мед. кишечная колика

绞犯

1) приговорить преступника к смертной казни через повешение
2) висельник; преступник, приговорённый к повешению
{{4-0057}}

绞汁

выжимать сок

绞死

1) повесить, задушить (верёвкой)
2) повеситься, удавиться
3) смертная казнь через повешение (удавление)

绞榨机

тех. пресс

绞架

виселица; столб для удушения верёвкой

绞杀

повесить; задушить, удушить (верёвкой)

绞斩

удушение (повешение) и обезглавливание (два вида смертной казни, первый считался почётным)

绞摊

мор. буксировка с помощью туэра

绞弦琴

муз. рыли; шарманка

绞弦

муз. рыли; шарманка

绞带

пояс в виде верёвочной петли (в одежде глубокого траура)

绞头布

чалма

绞合

свивать, вить; свитой; витой

绞刺

порочить, хулить, ругать; клеветать на…; диффамация

绞刑

повешение, казнь через повешение

绞刀

тех. развёртка

绞决

повесить, удушить (верёвкой); повешение, казнь через повешение

绞关

с.-х. плуг канатной тяги

绞住

закрутить; свить (верёвку); сплести; обвязать, забинтовать

绞丝儿

кручёная нитка (разговорное обозначение детерминатива № 120)

绞丝

кручёная нитка (разговорное обозначение детерминатива № 120)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии