Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзи цзи |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧˋ ㄐㄧˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gei2 gei3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7eaa |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3C4D |
Джи-би-кей (GBK) | C8D2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53367.010 |
Словарь "Канси" | 0944.251 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6961 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4764 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZYY |
Код "Цанцзе" | VMSU |
Код "Четыре угла" | 2711 |
секстант
заметки, наблюдения
излагать, записывать; описывать; описание; описательный
紀述科學 описательная наука
1) делать заметки, записывать для памяти
2) помещать (в прессе), сообщать; сообщение
записывать, фиксировать, отмечать
краткое введение; важнейшие сведения о… (напр. в заглавиях книг)
делать путевые заметки; путевые записки
дружба с Цзи и его домочадцами (обр. в знач.: тесная, долголетняя дружба домами, дружба из поколения в поколение)
правило; закон
закон, правило; норма \
1) система законов страны; государственные устои; законность, правопорядок
2) управлять, ведать; регулировать, упорядочивать
3) слуга; ты (к чужому слуге)
краткая история; хроника; очерки (в названиях книг)
конец, финал; предел
мемориальный музей
праздник годовщины, юбилей
памятный значок, памятная медаль, жетон
стела; памятник; монумент
1) сувенир
2) монумент
мемориальная доска
{{4-0339}}
годовщина, юбилей
пагода в память (кого-л., чего-л.); монумент
памятный подарок, сувенир
день памяти; годовщина
альбом
собрание, посвященное памяти (кого-л., чего- л.), юбилей
павильон (беседка) в память (кого-л., чего- л.)
помнить; отмечать годовщину; в память о (ком-л.); памяти (кого-л.); юбилейный; монументальный
紀念大會 юбилейное торжество (собрание) 紀念藝術 монументальное искусство {{紀念нет иероглифа jìniàntáng дом памяти (кого-л.)}}
дисциплинированность
1) дисциплина; дисциплинарный
勞動紀律 трудовая дисциплина 紀律處分 дисциплинарное (административное) взыскание 三大紀律 ист. три принципа дисциплины (в 8-й Народной армии: в отношении населения, командира и несения службы)
2) законы, правила
документальный кинофильм
長紀錄片 полнометражный документальный кинофильм 新聞紀錄片 хроникально-документальный кинофильм
1) рекорд
新紀錄 новый рекорд 打破紀錄 побить рекорд 紀錄保持者 обладатель рекорда; рекордсмен
2) записывать, регистрировать; запись (документ); протокол; послужной список
порядок; последовательность
филат. коммеморативная почтовая марка
памятная стела
памятный день
анналы
1) хроника, история, летопись; хронология; хронологический
2) летосчисление
3) годы, возраст
4) стар. годы царствования \
записывать факты; достоверные записи, фактические данные
: 甩紀子 shuǎijìzi сев.-вост. диал. дать волю гневу (раздражению, ярости)
памятник, мемориальная доска, стела (в ознаменование чьих-л. заслуг)
записывать (отмечать) заслуги
эра
新紀元 новая эра 紀元前 до нашей эры
анналы деяний \ и биографии \ (разделы династийных историй)
анналы деяний \ и биографии \ (разделы династийных историй)
развёрнутое повествование о событиях, историческая монография
развёрнутое повествование о событиях, историческая монография
записывать события; делать записи; исторические записи, описания событий (раздел исторической литературы)
деп. Жиронда (Франция)
Джиротанг (Guarabtang, Тибетский авт. р-н, КНР)