Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 纪

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзи цзи  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄐㄧˋ  ㄐㄧˇ 
Иероглиф 纪
Русское значение
jì; jī I гл.
1) управлять, ведать; регулировать, упорядочивать
紀眾川 управлять (ведать) реками
紀農 ведать земледелием

2) записывать, фиксировать, отмечать
紀績отмечать успехи (достижения)

3)* распутывать (разматывать) шёлк
II сущ.
1) законы; правила; основы, устои; порядок; дисциплина
紀綱 правила и законы
陳紀 заложить основы
亂紀 нарушать порядок (закон)
天紀 законы небесного движения
人之紀 моральные устои человека
軍紀 воинская дисциплина

2) * эталон, образец; регулятор, управитель
南國之紀 \ эталон \ южных царств

3) записи, заметки; повествование; лит. летопись деяний, анналы, хроника (правления императоров)
大紀 важная запись
光武帝紀 анналы правления (летопись деяний) императора Гуанъу-ди (25-57 гг. н. э.)

4) * источники летосчисления; годы, возраст
五紀 пять источников счисления времени (Юпитер, Луна, Солнце, звёзды, календарь)

5) * период в 12 лет; календарный период в 12 лет; век; геол. период
三紀 тридцать шесть лет

6) период в 1520 лет, оборот неба
三紀 полный оборот неба в 4560 лет

7) * горный утёс; скала
有紀有堂 горные утёсы да глади горных плато

8) * слуга
尊紀 Ваш слуга

9) цзи (единица толщины шёлковых нитей и шнурков, равнялась 400 шелковинкам тутового червя)

10) * уток (в тканье)
經紀 основа и уток

11) конец шёлковой нити
失其紀 потерять конец шёлковой нити
III собств.
1) ист., геогр. Цзи (княжество на террит. нынешней пров. Шаньдун; эпоха Чжоу)

2) Цзи (фамилия)
Английское значение
record, annal,historical account
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1034

Написание иероглифа 纪

Написание 纪
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 纪
ключ
номер ключа 120
черт в ключе 6
добавленных 3
всего черт 9

Чтения иероглифа 纪 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзи цзи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧˋ ㄐㄧˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gei2 gei3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 纪

Коды в кодировках
Юникод 7eaa
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C4D
Джи-би-кей (GBK) C8D2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53367.010
Словарь "Канси" 0944.251
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6961
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4764
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZYY
Код "Цанцзе" VMSU
Код "Четыре угла" 2711

纪限仪

секстант

纪闻

заметки, наблюдения

纪述

излагать, записывать; описывать; описание; описательный
紀述科學 описательная наука

纪载

1) делать заметки, записывать для памяти
2) помещать (в прессе), сообщать; сообщение

纪识

записывать, фиксировать, отмечать

纪要

краткое введение; важнейшие сведения о… (напр. в заглавиях книг)

纪行

делать путевые заметки; путевые записки

纪群交

дружба с Цзи и его домочадцами (обр. в знач.: тесная, долголетняя дружба домами, дружба из поколения в поколение)

纪统

правило; закон

纪经

закон, правило; норма \

纪纲

1) система законов страны; государственные устои; законность, правопорядок
2) управлять, ведать; регулировать, упорядочивать
3) слуга; ты (к чужому слуге)

纪略

краткая история; хроника; очерки (в названиях книг)

纪极

конец, финал; предел

纪念馆

мемориальный музей

纪念节

праздник годовщины, юбилей

纪念章

памятный значок, памятная медаль, жетон

纪念碑

стела; памятник; монумент

纪念物

1) сувенир
2) монумент

纪念牌

мемориальная доска
{{4-0339}}

纪念日

годовщина, юбилей

纪念塔

пагода в память (кого-л., чего-л.); монумент

纪念品

памятный подарок, сувенир

纪念周

день памяти; годовщина

纪念册

альбом

纪念会

собрание, посвященное памяти (кого-л., чего- л.), юбилей

纪念亭

павильон (беседка) в память (кого-л., чего- л.)

纪念

помнить; отмечать годовщину; в память о (ком-л.); памяти (кого-л.); юбилейный; монументальный
紀念大會 юбилейное торжество (собрание) 紀念藝術 монументальное искусство {{紀念нет иероглифа jìniàntáng дом памяти (кого-л.)}}

纪律性

дисциплинированность

纪律

1) дисциплина; дисциплинарный
勞動紀律 трудовая дисциплина 紀律處分 дисциплинарное (административное) взыскание 三大紀律 ист. три принципа дисциплины (в 8-й Народной армии: в отношении населения, командира и несения службы)
2) законы, правила

纪录片

документальный кинофильм
長紀錄片 полнометражный документальный кинофильм 新聞紀錄片 хроникально-документальный кинофильм

纪录

1) рекорд
新紀錄 новый рекорд 打破紀錄 побить рекорд 紀錄保持者 обладатель рекорда; рекордсмен
2) записывать, регистрировать; запись (документ); протокол; послужной список

纪序

порядок; последовательность

纪年邮票

филат. коммеморативная почтовая марка

纪年碑

памятная стела

纪年日

памятный день

纪年史

анналы

纪年

1) хроника, история, летопись; хронология; хронологический
2) летосчисление
3) годы, возраст
4) стар. годы царствования \

纪实

записывать факты; достоверные записи, фактические данные

纪子

: 甩紀子 shuǎijìzi сев.-вост. диал. дать волю гневу (раздражению, ярости)

纪功碑

памятник, мемориальная доска, стела (в ознаменование чьих-л. заслуг)

纪功

записывать (отмечать) заслуги

纪元

эра
新紀元 новая эра 紀元前 до нашей эры

纪传体

анналы деяний \ и биографии \ (разделы династийных историй)

纪传

анналы деяний \ и биографии \ (разделы династийных историй)

纪事本末体

развёрнутое повествование о событиях, историческая монография

纪事本末

развёрнутое повествование о событиях, историческая монография

纪事

записывать события; делать записи; исторические записи, описания событий (раздел исторической литературы)

纪龙德

деп. Жиронда (Франция)

纪路通

Джиротанг (Guarabtang, Тибетский авт. р-н, КНР)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии