I сущ. 1) бамбуковая дощечка для письма
手簡 ручная дощечка для записей 牙簡 пластинка (табличка) из слоновой кости для письма 2) записка, письмо
折簡 получить письмо (от друга) II прил./наречие 1) простой, краткий; упрощённый, сокращённый; коротко, вкратце
語簡而明 речь проста, но ясна 内容過簡 содержание упрощено 簡說 коротко сказать (объяснить) 2) небрежный, халатный, распущенный; кое-как, небрежно, сквозь пальцы
無乃太簡乎 не иначе как (пожалуй) это слишком небрежно?! III гл. 1) упрощать, сокращать, делать кратким; облегчать
簡稅 сокращать налоги 簡禮 упрощать церемониал (этикет) 2) выбирать, отбирать; назначать по выбору (
на должность)
特簡 специально выбрать (для особого поручения) 平簡 беспристрастно выбирать 3) исследовать, рассматривать; инспектировать, осматривать, проверять
簡恤爾都 исследовать и отнестись с состраданием ко всему в своей столице 簡稼器 проверить орудия уборки урожая 4) пренебрегать; не считаться с (
чём-л.)
; относиться свысока
自驕則簡士 возгордиться ― значит свысока относиться к достойным людям IV собств. Цзянь (
фамилия)