Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ци гуй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧˊ ㄍㄨㄟˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | kei4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ки | инору инори |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | き | いのる いのり |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ки |
(латиница) | |
(хангыль) | 기 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | ghiəi |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7948 |
Биг-5 (Big5) | ACE8 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 466D |
Джи-би-кей (GBK) | C6ED |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2107 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4923 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42388.140 |
Словарь "Канси" | 0840.090 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 065.03 |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 24640 |
Словарь "Дэ джаён" | 1258.110 |
Словарь Мэтьюза | 540 |
Словарь Нельсона | 3234 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3297 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4362 |
Телеграфный код Тайваня | 4362 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | WSPD |
Код "Цанцзе" | IFHML |
Код "Четыре угла" | 3222.1 |
молиться о дожде
благодарственное жертвоприношение; благодарственное подношение (напр. храму деньгами)
эпист. просить одарить (пожаловать) чём- л
祈賜回音 прошу удостоить ответом
просить, молить, умолять
молиться о счастье и заклинать беду
просить благословения неба (богов); молить о счастье
моление, служба (церковная)
молитвенный текст, молитва
молитвенное собрание, богослужение
молитвенник
молиться; молитва
молиться о благополучии
молиться о (чьём-л.) благополучии, желать счастья
мелкий, моросящий; моросить
офиц. прошу Ваших указаний
* см. 圻父
1) молить, просить; вымаливать; взывать
2) призыв, мольба
1) надеяться; ждать; желать
2) смотритель рыбных и соляных промыслов (эпоха Чуньцю)
стар. весеннее моление об урожае и осеннее благодарственное жертвоприношение
будд. всем сердцем отдаваться молитве; молитвенное созерцание, молитва
молиться об урожае
см. 祁寒
твёрдое стремление к цели
грам. побудительное предложение
побуждать; грам. побудительный