Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 烂

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий лань  
латиницей làn  
азбукой чжуинь ㄌㄢˋ 
Иероглиф 烂
Русское значение
làn I гл.
1) развариваться, распариваться, перевариваться, размягчаться; переваренный, разваренный
牛肉太老,
怎久煮也不爛 говядина очень стара ― как её долго ни вари, никак не разваривается
愛吃爛飯 любить разваренный рис

2) перезревать, перепревать, загнивать, сгнивать; перезрелый, перепрелый, тухлый, гнилой, гнилостный
菓子爛了 фрукты сгнили (испортились)
爛牙 гнилые зубы
肌膚刻爛 плоть и кожа (на месте раны) загнили

3) приходить в негодность, портиться; разваливаться, рваться; разбиваться; разбитый; испорченный; порванный
衣服穿爛了 одежда совсем порвалась (пришла в негодность)
敝人一天天爛下去 враг с каждым днём становится слабее
爛衣 рваная одежда
逾時色爛 со временем красота блекнет

4) болеть; страдать
心爛形燋 душа страдает и тело горит

5) сверкать, сиять, блистать; светлый, яркий, блестящий
明星有爛 ясные звёзды сияют
錦衾爛兮! покрывала из парчи, как они блестят!
II наречие
сильно, вдрызг; напропалую, безмерно
爛醉 * напиться вдрызг
爛熟 совершенно развариться
爛敗 совершенно разложиться, испортиться, протухнуть
III словообр.
глагольный модификатор результативных глаголов, после основы указывает, что действие глагола привело к размягчению объекта до полного его распада
打爛 разбить вдребезги
煮爛 разварить (совершенно)
熟爛 перезреть (до негодности)
敗爛 быть разбитым вдребезги
{{3-0151}}
Английское значение
rotten, spoiled, decayed
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  838

Написание иероглифа 烂

Написание 烂
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 烂
ключ
номер ключа 86
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Чтения иероглифа 烂 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) лань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄌㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) laan6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 烂

Коды в кодировках
Юникод 70c2
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4043
Джи-би-кей (GBK) C0C3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32197.020
Словарь "Канси" 0669.101
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №14
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3620
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа UOUB
Код "Цанцзе" FTMM
Код "Четыре угла" 9881

烂门

см. 爛其盈門

烂银

блестящее (сверкающее) серебро (также обр. о луне)

烂铜破铁

позеленевшая медь и ржавое железо (обр. в знач.: а) старая кухонная утварь; б) металлолом)

烂醉如泥

напиться до потери сознания; вдребезги пьян

烂醉

пьяный вдрызг (вдребезги); мертвецки (до бесчувствия) пьяный

烂账

1) запутанный счёт
2) безнадёжный долг

烂调

старце погудки; избитые фразы

烂脱

перепутанный, с пропусками, сбивающийся, противоречивый (о тексте)

烂肠瘟

чума рогатого скота

烂肉

1) разваренное мясо
2) гнилое мясо, падаль

烂羊头

разваренная баранья голова (презрительно о титулованной особе)

烂缦

1) лучи света, сияние, блеск
2) праздный, бесцельный; свободный

烂纸

использованная бумага, макулатура
爛紙筐 корзина для бумаг

烂糊面

разваренная лапша

烂糊

разваренный, размягчённый; перепрелый, переваренный (о пище)

烂眼边儿

гноящиеся (воспалённые) веки

烂眼

воспалённые глаза

烂疮

гноящаяся рана, язва

烂熳

1) яркий, светлый; живой
2) наивный, простодушный, бесхитростный, непосредственный
3) крепкий (сон); сладко (спать)
4) бесцельно, свободно, вольно (бродить)
5) хаотичный, беспорядочный
6) развратный, разгульный; неканонический (о музыке)

烂熟

1) перезрелый; переваренный
2) совершенно очевидный (ясный)
背得爛熟的 затверженный, заученный

烂然

блестящий, сияющий; с блеском, блестяще

烂烂儿的

разваренный, упревший

烂烂

светлый, блестящий; сверкать

烂漫

1) яркий, светлый; живой
2) наивный, простодушный, бесхитростный, непосредственный
3) крепкий (сон); сладко (спать)
4) бесцельно, свободно, вольно (бродить)
5) хаотичный, беспорядочный
6) развратный, разгульный; неканонический (о музыке)

烂游

бесцельно разъезжать; бродить (расхаживать) без дела

烂洋

см. 爛板

烂泥塘

болото, трясина, топь

烂泥

грязь; тина, ил

烂污货

диал. шлюха

烂板

истёртая (избитая) монета, неполноценный серебряный доллар

烂料

вост. диал. никчёмный (о человеке)

烂斑

мед. стигматоз

烂摊子

куча, свалка (хлама; обр. в знач.: неразбериха, хаос; расстроенные дела)

烂掉

сгнить, испортиться

烂帐

1) запутанный счёт
2) безнадёжный долг

烂布

тряпьё; тряпка

烂好人

добряк

烂头疮

болячки на голове; шелудивая голова

烂化

разваренный, размягчённый (о пище)

烂包

диал. проваливаться; портиться; терпеть неудачу

烂其盈门

* блеск \ наполняет великолепием врата (дворца)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии