Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шэ де |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄜˋ ㄉㄧㄝˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sip3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сёо | вaтaру кaкaвaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | しょう | わたる かかわる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | соп |
(латиница) | |
(хангыль) | 섭 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | zhiɛp |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6d89 |
Биг-5 (Big5) | AF41 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4966 |
Джи-би-кей (GBK) | C9E6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6479 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31621.020 |
Словарь "Канси" | 0626.130 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 538.50 542.52 |
Словарь "Цыхай" | 801.201 |
Словарь Морохаси | 17530 |
Словарь "Дэ джаён" | 1028.020 |
Словарь Мэтьюза | 5707 |
Словарь Нельсона | 2555 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6813 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3195 |
Телеграфный код Тайваня | 3195 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VIKO |
Код "Цанцзе" | EYLH |
Код "Четыре угла" | 3112.9 |
зоол. Platambus pictipennis (жук- гребец)
подвергаться опасности, рисковать
войти, проникнуть в …, втереться
судиться; быть втянутым в тяжбу
бегло прочитывать, пробегать глазами (не вникая глубоко в вопрос)
шагать по крови, топить в крови
писать; работать кистью (пером)
зоол. голенастые, аистоподобные (Ciconiformes)
плывя по воде заниматься охотой (обр. в знач.: набраться поверхностных знаний, поверхностно знакомиться с предметом, быть верхоглядом)
глубокий, содержательный
1) броды и переправы
2) диал. переправляться (по воде)
проникать в смысл; представлять себе, предполагать
переходить реку вброд
оказаться на подозрении, попасть под подозрение
涉嫌人犯 подозреваемый в совершении преступления; подозреваемое лицо
сфера касательства (данного дела); резонанс
這個案件的涉及面很廣 это дело имеет очень широкий резонанс
касаться, иметь отношение к …, затронуть
пройти через …; пережить, испытать
лодочник, перевозчик
описывать \; повествовать
1) пройти по всему миру; распространиться по всему свету
2) приобрести жизненный опыт