Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | хуэй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄏㄨㄟˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | wai2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ки | кобоцу сосиру ясэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | き | こぼつ そしる やせる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | хве |
(латиница) | |
(хангыль) | 훼 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6bc1 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3B59 |
Джи-би-кей (GBK) | BBD9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9335 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 0000.000 |
Словарь "Канси" | 0587.031 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 16661 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 2460 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10486 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3014 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | NBBQ |
Код "Цанцзе" | HMHNE |
Код "Четыре угла" | 7714 |
1) терять молочные зубы, сменять зубы
2) возраст смены зубов (у мальчиков — 8, у девочек — 7 лет)
см. 毀齒
печальное лицо; со скорбным видом
1) испортиться, прийти в негодность; юр. полностью утратить дееспособность
2) разрушить, испортить, повредить; потерять (слух, зрение)
3) поносить дурное; злословить по поводу чужих пороков
клеветать; бесчестить, порочить; клевета
клеветать, оклеветать (кого-л.); клевета
см. 毀謗
ругать, поносить
осуждать и одобрять, поносить и хвалить; осуждение и похвала
毀譽參(cān)半 приходится (о ком-л.) слышать столько же плохого, сколько и хорошего
злословить, поносить
злословие; клевета; поношение, брань; нападки
1) приходить в упадок
2) позорить, поносить
нарушить договор
разбить вдребезги, размозжить
разрушить; разорвать; испортить, нарушить
злословить, заушательски критиковать, хулить, поносить
известись (похудеть) от горя (во время траура по родным)
заболеть от горя (во время траура)
трещина, изъян (напр. в драгоценном камне)
порок, недостаток, изъян
разрушиться, развалиться, распасться
разрушительный характер; разрушительный, опустошительный
1) стереть с лица земли, погубить, уничтожить, разрушить до основания; истребить, опустошить; опустошение, разрушение, уничтожение
2) известись от горя (во время траура), свести себя в могилу от горя
выбросить, выкинуть, забросить (как негодное)
сломать, испортить, разрушить; покалечить
{{3-1037}}
1) испортить, повредить; нанести ущерб
2) дефект, ущерб; порча
毀損測驗器 тех. дефектоскоп
3) расстраиваться, впадать в уныние; убиваться
сломать, напортить; \ ущерб (повреждение)
переделать (что-л.) в… (что-л.)
把這長(cháng) 衫毀成一件上衣 переделать это длинное нижнее платье в верхнее
расстраиваться, убиваться
поносить, оскорблять
деформировать, уродовать внешность, искажать
юр. уничтожение (истребление) и порча (повреждение чужого имущества)
1) разрушить и отбросить, привести в негодность; выбросить как сломанное
2) прийти в полную негодность, годиться только на выброс
рит. закрыть семейный храм предков (с переносом таблиц в общий родовой храм); уничтоженный семейный храм предков
сровнять с землёй, разрушить до основания, уничтожить дотла
искажать \ внешность, уродовать \, деформировать
пожертвовать всем своим достоянием для спасения родины
разрушить, разломать, разбить, повредить
разрушительный, деструктивный
разрушить, разгромить, уничтожить; нарушить, испортить, подорвать
уничтожить (напр. документ); разрушить
1) причинять вред; разрушать, ранить, портить
2) подрывать (напр. авторитет)
обр. гибельное место (напр. об игорном доме, курильне)
губить людей; гибельный
извращать истину; нарушать высокие принципы