Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзи |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gei1 gei2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ки | цукуэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | き | つくえ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) | 궤 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 673a |
Биг-5 (Big5) | C9F3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3B7A |
Джи-би-кей (GBK) | BBFA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2089 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4785 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21155.040 |
Словарь "Канси" | 0510.120 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 053.01 247.36 |
Словарь "Цыхай" | 669.601 |
Словарь Морохаси | 14435 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 411 |
Словарь Нельсона | 2174 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13235 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2623 |
Телеграфный код Тайваня | 8541 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FQD |
Код "Цанцзе" | DHN |
Код "Четыре угла" | 4791.0 |
свободное время, досуг
командир самолёта
1) остриё (напр. пики)
2) будд. разящий аргумент, бьющая оппонента аргументация (напр. в богословском диспуте)
сокр. пулемёт
高射機鎗(槍) зенитный пулемёт
см. 機會
ист. оперативная канцелярия (ведала срочными пограничными донесениями и военными сводками; дин. Сун)
гибкий, быстрый; оперативный
высшие посты (в государстве), важнейшие звенья государственной машины
судьба, удел; участь
см. 機臂
1) спусковой механизм арбалета и ось повозки
2) тех. коленчатый (коренной) вал
3) перен. важнейшая пружина; место важнейшего стратегического значения, решающий пункт
4) валик, ось
1) колесо (шасси самолёта)
機輪外(內)胎 авиационная покрышка (камера)
2) сокр. моторное судно
機輪拖網 моторно-судовое траление (рыбы)
паровозная бригада
ж.-д. паровозное депо
сокр. паровоз; локомотив
機車乘務組 паровозная бригада 十輪機車 паровоз-декапод
фюзеляж, корпус самолёта
機身着陸 посадка на фюзеляже (с убранным шасси) 機身大梁 лонжерон фюзеляжа 機身段 отсек фюзеляжа
1) ловкий (хитрый, хорошо продуманный) план
2) блестящая стратагема; мудрая тактика
хитрый, ловкий; ловкость, хитрость
прозорливость
1) бдительный; настороженный; острый, проницательный; наблюдательный, внимательный
2) находчивый, ловкий, проворный; остроумный
секретно-шифровальное отделение (отдел)
ист. личная канцелярия и архив Президента Республики (с 1912 г.)
{{4-0267}}
секретно-шифровальное отделение (отдел)
секретные (важные) дела; секретный; важный; для служебного пользования
бумага фабричного производства
машинное (фабричное) изготовление; фабричный
1) кит. астр. (вм. 璣 и 衡) звёзды Цзи и Хэн Северного Ковша (соответствуют γ и ε Большой Медведицы); Северный Ковш, Большая Медведица
2) руководящий административный орган
1) машинное отделение (на корабле)
2) ав. кабина
1) арбалет, самострел
2) перен. западня, ловушка
шасси (самолёта); рама (машины)
биол. функция; функциональный; функционирующий
機化代表制 полит. представительство по функциональному признаку 運動機能 физиол. двигательная функция 心機能不全 мед. сердечная недостаточность 機能團體 соц. функциональная ассоциация 機能定位 физиол. функциональная локализация 機能心理學 функциональная психология 機能資本 эк. функционирующий капитал
тракторная бригада
с.-х. механизатор, специалист по машинной вспашке земли
механическая пахота, машинная вспашка
крыло самолёта
ав. группа самолётов; групповой
機群目標 групповая цель 機群着陸 групповая посадка самолётов
1) возможность, удобный случай; случайность
2) будд. возможность и условия; случай и дарующая его судьба (карма); удача, фортуна, счастье
даос. скрытая пружина, вызывающая общее движение и изменения в материальном мире; механизм вращения неба и неподвижности Земли
ткачество (машинный производственный процесс)
тех. агрегат
渦輪機組 турбоагрегат
рис механической очистки
хитроумный план, тонкий расчёт
западня, ловушка
кормило (бразды) правления
камнемёт; катапульта
замечательный (хорошо продуманный) план; верх искусства (стратегии); блестящий замысел
дело управления; политика
мат. вероятность, процесс вероятности; вероятный
機率理論 теория вероятности
спусковой механизм (арбалета); также обр. о находчивом, изобретательном, сообразительном человеке
машинно-котельное отделение, котельная (на судне)
ловкач; умник
см. 機伶
сокр. смазочное (машинное) масло; масляный
機油濾\器 масляный фильтр
самозахлопывающаяся клетка для ловли зверей; капкан; силок
{{4-0265}}
движущее приспособление, механизм
механическая ось (пьезокристалла)
филос. механист
1) филос. механицизм
2) механический подход (напр. к вопросам социологии)
тех., физ. механическая энергия
ист. луддитизм
механическое (инструментальное) черчение; инструментально выполненный чертёж
машинная бумажная масса, механическая пульпа
машиноведение
механический характер; механический, автоматический
機械性傳播 автоматическое распространение \ 機械性損傷 механическое повреждение \ (в результате нанесения, напр. удара)
техник
航空機械師 авиатехник
смазочное (машинное) масло
光亮機械油 брайтсток
механизировать; механизация; машинизация; механизированный
全盤機械化 сплошная механизация 綜合機械化 комплексная механизация 農業機械化 механизация сельского хозяйства 機械化勞動 механизированный труд 機械化部隊 воен. механизированный отряд, механизированные части
физ. механическая работа
филос. механизм
1) тех. машина, механизм; механический, машинный; механизированный; инструментальный
鐘表的機械 механизм часов 機械工程 механические работы (строительство) 機械工業 машинная индустрия 機械牽引 механическая тяга 機械加工 механическая обработка 機械工學 технология (машин) 機械圖樣 чертёж (схема, план, макет) машины 機械零件 детали машин 機械利益(率) механический коэффициент полезного действия 機械傳動 тех. механический привод 機械農場 с.-х. механизированное хозяйство 建築機械 строительная машина
2) механистический; автоматический; машинально, непроизвольно; механически, слепо
機械唯物主義 механистический материализм 機械唯物論 механистический материализм 機械移動 механическое перемещение
3) хитрость, ловкость, изворотливость
мост с устройством для проваливания \
будд. характер, натура, природа, основные качества (живого существа, развиваемые восприятием вероучения)
1) рукоятка затвора
2) перен. руль управления; кормило власти
тех. станина; каркас
пулемётчик
пулемётное гнездо
сокр. пулемёт
高射機鎗(槍) зенитный пулемёт
учение о структуре (устройстве) механизма; механика
生物機構學 биомеханика; биомеханический
1) механизм, аппарат, устройство
隨動機構 тех. сервомеханизм 生物機構學 биомеханика; биохимический
2) строение, структура, организация, аппарат
行政機構 административный аппарат, административные органы
1) уст. челнок (ручного ткацкого станка)
2) уст. ткацкий станок (ручной)
3) ткань, план (литературного произведения)
власть
искусство; ловкость, хитрость
сычуаньский вяз (пепел идёт на удобрение рисовых полей)
1) находчивый, сообразительный, изобретательный; умный
2) технически одарённый (способный); золотые руки
ист. Цзи-ишаньская трагедия (1602 г.), массовые убийства китайских эмигрантов в Цзиишане (Филиппины, XVII в.)
сметливый; находчивый; гибкий; изобретательный; остроумный, бойкий
дела управления
машинный сбор хлопка
важнейшее (секретнейшее) дело
см. 機敏
спусковой механизм и конец стрелы (обр. в знач.: моментальный, мгновенный; о действии)
1) ткацкая мастерская
2) машинное отделение (помещение)
{{4-0266}}
1) ткач; хозяин ткацкой мастерской
2) ткацкая мастерская
будд. возможности (естественное устремление к добру) и воздаяние (Будде за это или от Будды добродетельному); воздаяние Будды за всякое добро, заложенное во всём живущем
сообразительный, чуткий; замечательная сообразительность (чуткость)
спешный; важный
1) хитрость, коварство
2) устремление, жажда действия
3) злонамеренность
тракторный плуг
тех. станина
ангар
機庫甲板 ангарная палуба (авианосца)
станочник
тех. станок
機牀製造\ станкостроение
механизатор; механик; водитель машины; моторист; ж.- д. машинист
парусно-моторное судно
иностранная (ввозная, импортная) ткань
мат. вероятная ошибка, вероятная погрешность
1) искусный, умелый, ловкий
2) уловка; тонкое (хитроумное) устройство; искусный; умелый
1) сокр. механическая техника (работа)
2) механик
3) ткач
хвост \; хвостовой
機尾機槍 хвостовой пулемёт
пулемётчик
секрет; тайна; секретный; конфиденциальный
機密部 секретный (шифровальный) отдел (учреждения) 極\密 совершенно секретно jīmi
\ надлежащим образом (как следует)
1) реальные шаги; целесообразные меры; надлежащий, целесообразный, соответствующий; соответствовать случаю (обстоятельствам)
面授機宜 дать личные указания о принятии мер в соответствии с конкретной обстановкой
2) строгая тайна; совершенно секретно
3) будд. благоприятный и подходящий; удобным \ должное
1) ткацкий ручной станок
2) курок; собачка
3) телефон (аппарат)
耳機子 телефонная трубка
1) будд. разочарование, огорчение
2) случай, возможность, шанс
上機嫌 лучший случай, благоприятная возможность
3) обстановка, состояние
4) настроение; переживания, мысли
1) верхняя часть машины (напр. швейной машины)
2) начало машинной выработки (выдачи; напр. начальная полоска тканья)
3) курок, гашетка
4) головная часть (нос) самолёта
機頭下沈 капотировать 機頭仰起 кабрирование
ткацкий цех, мастерская
сокр. аэродром
機場跑道 взлётно-посадочная дорожка 機場燈光設備 светооборудование аэродрома 機場信號塔 аэродромный маяк
машинное отделение; механическая мастерская
с.-х. механический плуг
машинное масло
подъёмник; лифт
машиноведение
робот
машина, механизм; устройство; машинный; механический
機器生產 машинное производство 機器體系 комплекс машин 機器合作社 машинное товарищество (по обработке земли) 機器結構 конструкция машины 機器腳踏車 мотоцикл 機器孵化 искусственная инкубация (в птицеводстве) 機器翻譯 машинный перевод (с языка на язык) 機器碾米 механической очистки 機器裝置 механическая установка, устройство машины 機器製造\ машиностроение 機器製造廠 машиностроительный завод 機器拖拉機站 или 農業機器站 машинно-тракторная станция
дела управления
марка (паспорт, характеристика) машины
1) умело применяться к условиям; находчивость; быть находчивым (смекалистым)
2) хитроумный; ловкий; умный; искусный
1) картер (двигателя)
2) ствольная коробка, короб (пулемёта)
1) слесарь-механик
2) ткач
биол., мед. организация, ассимиляция (под воздействием окружающей ткани)
средства передвижения (повозки) с механической тягой
воен. манёвренная война
мобильность; манёвренность; подвижность
воен. маневроспособность
1) манёвр, манёвренный, подвижный; маневрирование
機動糧 манёвренный запас зерна 機動魚雷 маневрирующая торпеда
2) механический, механизированный; моторный
機動兩用車 велосипед с мотором
ж.-д. дистанция службы тяги
ж.-д. служба тяги
1) важное (неотложное) дело
2) ж.-д. служба тяги
3) ав. инженеро-авиационная служба
сокр. механическая сила; механический, машинный
機力打樁錘 механический свайный молот
биол. механизм
條件反射機制 механизм условного рефлекса 機制紙 бумага фабричного производства
сокр. машины и инструмент; оборудование
центральное бюро
паровоз, локомотив
автоматическая пушка
пулемёт
輕機關槍 лёгкий (ручной) пулемёт 重機關槍 станковый (тяжёлый) пулемёт
официоз (газета, печатный орган)
1) орган, организация, государственный аппарат; учреждение; бюро
行政機關 административный орган 總機關 главный (центральный) орган 機關管制 система административного контроля (над провинившимися сотрудниками)
2) машина, механизм, аппарат; автоматический
搖動水車的機關 водоподъёмный механизм 總機關 главный механизм (в машине) 機關布景 театр механически передвигающиеся декорации; механизированная сцена 機關車站 уст. машинно-тракторная станция
3) продуманный и хитроумный замысел (план)
период становления (явления); явление в своём становлении
1) биол. организм
2) мех. корпус (машины); остов (механизма)
3) ав. планёр, корпус (самолёта)
умный (сообразительный, толковый) парень; ловкач
смекалистый, сообразительный; смекалка, сообразительность
1) находчивый, ловкий; гибкий, сметливый
抖機伶兒 тряхнуть умом; пустить в ход смекалку; изловчиться
2) перепуганный; с выражением страха на лице
оппортунист
оппортунизм
удобный случай, благоприятная возможность; подходящее время
機會均等主義 принцип равных возможностей
сокр., тех. деталь машины
1) находчивый, ловкий; гибкий, сметливый
抖機伶兒 тряхнуть умом; пустить в ход смекалку; изловчиться
2) перепуганный; с выражением страха на лице
буровой (трубчатый, механизированный) колодец
1) тайна, секрет
2) хитрость, трюк; хитроумное дело