Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | мэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄇㄥˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | mung4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | боу моу | оборо |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ぼう もう | おぼろ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | мон |
(латиница) | |
(хангыль) | 몽 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | mung |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6726 |
Биг-5 (Big5) | C261 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6B7C |
Джи-би-кей (GBK) | EBFC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5915 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5752 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32115.080 |
Словарь "Канси" | 0507.030 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 029.18 030.03 236.10 |
Словарь "Цыхай" | 662.503 |
Словарь Морохаси | 14409 |
Словарь "Дэ джаён" | 0888.060 |
Словарь Мэтьюза | 4440 |
Словарь Нельсона | 3823 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9589 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2603 |
Телеграфный код Тайваня | 2603 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | QEAG |
Код "Цанцзе" | BTBO |
Код "Четыре угла" | 7423.2 |
см. 蒙古
обманывать, надувать; дурачить; морочить голову
1) прятать, скрывать; утаивать
2) затемнять; вводить в заблуждение
смутный, неясный, расплывчатый; затуманиться, помутиться
вводить в заблуждение, обманывать
ловчить, вывёртываться путём обмана
обманывать, морочить голову, обводить вокруг пальца, вводить в заблуждение
брезжить (о рассвете), рассветать; предрассветные сумерки; на рассвете
брезжить (о рассвете), рассветать; предрассветные сумерки; на рассвете
обманывать, надувать, морочить голову