Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 晚

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий вань  
латиницей wǎn  
азбукой чжуинь ㄨㄢˇ 
Иероглиф 晚
Русское значение
I сущ.
1) вечер; сумерки, закат солнца; ночь; вечерний; ночной; вечером, ночью
從早到晚 с утра до вечера
白晚 при дневном свете и в сумерках, днём и ночью
晚報 вечерние известия
晚凉 вечерняя (ночная) прохлада
今晚 сегодня вечером (ночью)

2) последний период; конец века (эпохи); старость; поздний, последний
晚年 последние годы жизни, старость; в старости
晚周諸子 философы конца эпохи Чжоу (т. е. Чуньцю и Чжаньго)
晚唐 конец Танской эпохи
晚明小品 лит. прозаическая миниатюра конца эпохи Мин (начиная от
萬歷)
孔子晚而喜易 Конфуций в старости увлёкся «Ицзином» («Книгой Перемен»)

3) диал. время, пора
這(那)晚 \ это (то) время
到這晚 до сих пор, до этой поры
II прил./наречие
1) поздний, запоздалый; поздно, позднее, позже, с запозданием (также модификатор результативных глаголов, см. ниже, IV)
晚悔 позднее (запоздалое) раскаяние
晚去一時 уйти несколько позднее
太晚了! слишком поздно!

2) младший, более поздний; быть младше
他晚我一輩兒 он моложе меня на \ поколение
III собств.
Вань (фамилия)
IV словообр.
модификатор результативных глаголов, обозначающих задержку или опоздание, напр.
火車開晚了\ поезд отправился с опозданием \
來晚了 прийти слишком поздно, опоздать
我今天起晚了 я сегодня встал \ поздно
Английское значение
night, evening; late
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1939

Написание иероглифа 晚

Написание 晚
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 晚
ключ
номер ключа 72
черт в ключе 4
добавленных 7
всего черт 11

Чтения иероглифа 晚 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) вань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄨㄢˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) maan5
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) бaн курэ осои
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ばん くれ おそい
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *miæ̌n

Коды и индексы иероглифа 晚

Коды в кодировках
Юникод 665a
Биг-5 (Big5) B1DF
Джи-би-2312 (GB-2312) 4D6D
Джи-би-кей (GBK) CDED
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21514.040
Словарь "Канси" 0495.340
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 281.01
Словарь "Цыхай" 641.301
Словарь Морохаси 13940
Словарь "Дэ джаён" 0861.210
Словарь Мэтьюза 7014
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13054
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2519
Телеграфный код Тайваня 2519
Прочие коды
Символьный код иероглифа KRJR
Код "Цанцзе" ANAU
Код "Четыре угла" 6701.6

晚驾

стар. последняя колесница (обр. о кончине императора)

晚香玉

бот. тубероза клубненосная (Poliunthes tuberosa I..)

晚饷

вечерний рацион, вечерний ужин

晚饭

ужин

晚餐

вечерняя еда (ужин, поздний обед)

晚食当肉

запоздалая (на голодный желудок) пища всегда кажется \ как мясо

晚食

вечерняя трапеза, ужин

晚霞

вечерняя заря; закат

晚霜

с.-х. весенние заморозки

晚阳

1) солнце на закате
2) закат жизни
3) западный склон горы

晚间

вечером, после захода солнца; вечерний

晚造

второй (поздний) урожай

晚进

1) младшее поколение
2) поздно выдвинуться

晚近

недавно; за последнее время; за последние годы

晚运

судьба на склоне лет; судьба последних лет жизни

晚达

на склоне лет добиться высокого положения: поздно поступить на службу

晚辈

младшее поколение

晚车

вечерний (ночной) поезд (автобус)

晚走

вторично выйти замуж

晚西

вечером, на закате солнца

晚衙

стар. вечернее присутствие (в ямыне)

晚茶

«Поздний чай» (низший сорт зелёного чая)

晚节

1) пожилой возраст, на закате жизни; старость
2) последний период, конец эпохи
3) чистая (целомудренная) старость
{{4-0513}}

晚艳

1) хризантема (букв.: вечерняя краса)
2) поздние цветы

晚色

вечерние краски; вечерний пейзаж

晚膳

ужин

晚翠

поздняя зелень; вечнозелёная растительность; поздние культуры

晚米

поздний рис, рис второго урожая

晚稼

поздние зерновые (хлеба); второй урожай

晚稻

поздний рис; рис второго урожая

晚秋

1) 9-й месяц (по лунному календарю); конец осени
2) поздняя осень

晚禾

второй (поздний) урожай

晚祷

рел. вечерня, всенощная

晚礼服

вечерний официальный костюм; смокинг

晚眺

вечерний пейзаж (вид)

晚盖

загладить добром совершённое зло; последующее искупление своей вины

晚疫病

с.-х. фитофтороз \

晚田

1) поле на закате
2) поле позднего риса

晚生

младшее поколение; вежл. я; младший

晚班

вечерняя смена (на заводе, в школе)

晚熟性

с.-х. позднеспелость

晚熟

с.-х. позднеспелый

晚照

закат (солнца); вечернее освещение, вечерние лучи (краски)

晚点

опаздывать; опоздание
wǎndian
позже, попозднее

晚涂

старость, преклонный возраст, на старости лет; конец жизненного пути

晚气

1) вечерний воздух
2) перен. утомлённый дух; скепсис зрелости (старости)

晚母

мачеха

晚歇

вост. диал. подожди минутку!; постой!, погоди!

晚樽

вечерняя пирушка, банкет

晚来

1) прийти слишком поздно
2) вторично выйти замуж (о вдове)

晚期

1) поздний период; поздний
晚期作物 с.-х. поздние культуры
2) последние годы жизни

晚暮

1) несовременный; поздний; старомодный, запоздалый
2) старый, в старости

晚景

1) вечерний пейзаж (вид)
2) на склоне лет, на закате жизни

晚晚

1) каждый вечер; каждую ночь
2) диал. (вм. 叔叔) дядя

晚晌

вечер; вечером

晚春

1) 3-й месяц (по лунному календарю); конец весны
2) поздняя весна

晚报

вечерняя газета

晚成

1) закончить с опозданием; позднее окончание
2) поздние успехи
3) поздно созреть

晚弟

представитель младшего поколения; вежл. Ваш ученик; я

晚庭

вечернее судебное заседание

晚年

на склоне лет; преклонный возраст; в последние годы жизни

晚席

\ ужин

晚岁

1) на склоне лет; последние годы жизни
2) поздняя уборка урожая

晚就

1) вм. 晚成 (см.)
2) поздно прибыть к (в); подоспеть на закате

晚宴

вечерний банкет

晚安

вежл. спокойной ночи

晚学生

Ваш \ ученик; я

晚学

1) поздно взяться за учение
2) вечерняя школа, вечерняя смена в школе

晚婚儿

1) поздний брак
2) выйти вторично замуж; второй брак

晚婚

1) поздний брак
2) выйти вторично замуж; второй брак

晚婆

вторая жена, супруга по второму браку

晚娘

мачеха

晚夕

сумерки, вечер

晚夏

1) 6-й месяц (по лунному календарю); конец лета
2) позднее лето

晚堂

вечернее заседание суда

晚场

вечерний сеанс

晚唐

ист. поздние Таны, последний период Танской династии

晚吹

вечернее дуновение; вечерний ветерок

晚参

будд. вечерняя служба (проповедь, богослужение, созерцание)

晚半晌儿

во второй половине дня; к вечеру; вечером

晚半晌

во второй половине дня; к вечеру; вечером

晚半天儿

после полудня, к вечеру

晚冬

1) 12-й месяц (по лунному календарю); конец зимы
2) поздняя зима

晚儿

1) вечер, ночь
拉晚兒 а) прогулять ночь; загулять; б) проработать вечер (ночь; напр. о рикше)
2) время
那晚兒 в то время, тогда 這晚兒 в это время, теперь

晚会服

смокинг

晚会

вечеринка, вечер

晚代

последний период (династии, века), в последние времена

晚世

последний период (династии, века); в последние времена, в ближайшее \ время (данного периода)

晚上

вечером; вечер


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии