Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | хуан хуан |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨㄤˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | fong2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | коу | aкирaкa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | こう | あきらか |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | хван |
(латиница) | |
(хангыль) | 황 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6643 |
Биг-5 (Big5) | AECC |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3B4E |
Джи-би-кей (GBK) | BBCE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2524 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9244 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21507.060 |
Словарь "Канси" | 0494.240 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 315.14 |
Словарь "Цыхай" | 641.202 |
Словарь Морохаси | 13891 |
Словарь "Дэ джаён" | 0860.010 |
Словарь Мэтьюза | 2277 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12617 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2515 |
Телеграфный код Тайваня | 2515 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | KKGR |
Код "Цанцзе" | AFMU |
Код "Четыре угла" | 6021.1 |
см. 晃蕩
см. 晃蕩
шататься, колыхаться, качаться; неустойчивый, колеблющийся, шатающийся (также интенсивная форма 晃蕩晃蕩)
блестеть, искриться, сверкать
свободно качающаяся доска (цирковой номер эквилибристики)
яркий, сверкающий, ослепительный
блестеть, искриться, сверкать
диал. шатающийся, неустойчивый, колеблющийся
иногда, временами, порой
яркий, блестящий
huànghuang
шатающийся, неустойчивый
сиять, блестеть
освещать; сверкать
шататься, качаться, колыхаться
шататься, колебаться, быть неустойчивым
шататься, колыхаться, раскачиваться
打晃兒 dǎhuàngr шататься, нетвёрдо держаться на ногах 這人餓得打了晃兒了 этот человек так голоден, что не держится на ногах (шатается от голода)
закачаться, покачнуться, заколебаться