Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 施

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ши ши и и  
латиницей shī shǐ  
азбукой чжуинь   ㄕˇ  ㄧˊ  ㄧˋ 
Иероглиф 施
Русское значение
I гл. А
1) shī применять (что-л.); прибегать к (чему-л.); пользоваться (чём-л.); делать, вводить в действие, вносить (что-л.)
這鬼地施過肥了 на этом участке земли удобрения были внесены
無計可施 не знаю, что делать!, ничего не придумаешь!
己所不欲勿施於人 посл. не делай другим того, чего не желаешь себе

2) shī, shì давать, раздавать, даровать; оказывать \, жертвовать, подавать \, благодетельствовать (кому-л., чём-л.)
博施於民 широко благодетельствовать народу
施綿衣 жертвовать ватную одежду
冬天施粥,
夏天施茶 зимой раздавать рисовый отвар (кашицу), а летом ― раздавать чай

3) shī объявлять, публиковать; выказывать, проявлять; выставлять труп казнённого на общее обозрение
施王命 объявить приказ вана
殺而施之 казнить и выставить, труп напоказ
他施了一點兒恩 он проявил некоторую доброту

4) shī, тянуть, тащить; растягивать, расширять; обр. выпячивать, преувеличивать
而王以施三川 и ван этим расширил ими (землями) область Саньчуань (Трёхречье)
施其功事 преувеличенно подчёркивать (выпячивать) свои заслуги

5) учить, наставлять
施之為孫 учить его быть внуком \

6) презирать; не признавать, отказываться от (кого-л.)
君子不施其親 конф. совершенный человек не отказывается от своей родни (от своих родителей)
гл. Б
1) shī жить, обитать, существовать; водиться (о животных), разрастаться (о растениях)
鳥獸安施 спокойно здесь живут пернатые и звери
施于中谷 \ разрослись до середины долины…

2) shī действовать, получать применение; вступать в силу (напр. о мероприятии); найти своё место, достойно работать, грудиться, отдавать все силы (о человеке)
施者未厭 работавшим во всю силу (что) совсем не надоедало

3) shī, shǐ распространяться (на какое-л. место); проявляться в (области), тянуться, длиться (во времени)
雲行雨施 тучи бегут, и длятся дожди…
聲施千里 звуки разносятся на тысячу ли
施施于子孫 распространяться на детей и внуков…
名施後世 слава длится в последующих веках (поколениях)
施於有政 конф. \ проявляются и в порядке управления (в политике)

4) shī появиться, быть обнародованным
大命施於 … важный декрет (приказ) был опубликован (там- то)

5) shī разветвляться, разделяться; источать, отдавать часть себя
陽施,
而陰化 небо (сила ян) отдаёт (источает) часть себя (дождями), а земля (сила инь) от этого изменяется (родит)

6) shī, , * клониться, пригибаться; петлять; идти зигзагами (прячась)
日施 солнце клонится к западу
施從其良人 зигзагами двигаясь (прячась), идти следом за своим мужем
II сущ.
1) shī милостыня; милости; благодеяние; доброта, лучшие качества души
好(hao)
示務施 любить показывать в делах свою доброту

2) shī ничтожество, ничтожный человек
親施 моральный урод, ничтожество даже в глазах своей родни (своих родителей)

3) * кривда, зло; акт зла
邪施 зло и кривда

4) shī * большая линейка, мера длины в 7 尺
III shī собств.
1) (сокр. вм.
西施) Си Ши (знаменитая красавица древности)
施嬙 Си Ши и Мао Цян (знаменитые красавицы древности)

2) Ши (фамилия)
Английское значение
grant, bestow; give; act; name
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1268

Написание иероглифа 施

Написание 施
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 施
ключ
номер ключа 70
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Чтения иероглифа 施 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ши ши и и
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕ ㄕˇ ㄧˊ ㄧˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) ji6 si1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) си и сэ ходокосу сику
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) し い せ ほどこす しく
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) си и
(латиница)
(хангыль) 시 이
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *shiɛ shiɛ shiɛ̀

Коды и индексы иероглифа 施

Коды в кодировках
Юникод 65bd
Биг-5 (Big5) AC49
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A29
Джи-би-кей (GBK) CAA9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2760
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6731
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32176.060
Словарь "Канси" 0482.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 047.34 348.42
Словарь "Цыхай" 622.402
Словарь Морохаси 13629
Словарь "Дэ джаён" 0843.100
Словарь Мэтьюза 5768
Словарь Нельсона 2085
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12466
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2457
Телеграфный код Тайваня 2457
Прочие коды
Символьный код иероглифа SYMY
Код "Цанцзе" YSOPD
Код "Четыре угла" 0821.2

施鲁克人

этн. шиллуки (северная подгруппа нилотскнх племён)

施食

будд.
1) подача милостыни монахам пищей
2) приносить пишу в жертву голодным духам

施靡

тянуться (напр. о горных хребтах); непрерывный; сплошной

施逞

новокит. развернуть, развить, проявить, показать

施赈

материально помогать бедным, благотворительствовать беднякам

施诊

бесплатно осматривать (лечить), оказывать медицинскую помощь безвозмездно

施设

1) расставить, разложить
2) устроить, провести

施计

применять хитрость

施行

1) осуществлять, применять, производить; вводить в действие, проводить в жизнь
施行細則 подробная инструкция по проведению в жизнь (закона) 施行手術 делать операцию, оперировать
2) будд. давать милостыню, жертвовать

施虐淫者

садист

施虐淫

садизм; садистский

施药

1) применять лекарство
2) раздавать лекарства (нуждающимся)

施舍

1) жертвовать, благотворительствовать; подавать милостыню; благодеяние, милость; подаяние
2) возвышение и падение
shīshè
место отдыха

施胶

тех. проклеивать \; проклейка бумажной массы

施肥机

с.-х. удобритель

施肥

с.-х. вносить удобрение; удобрять; удобрение
條狀施肥 внесение рядкового удобрения 分層施肥 раздельное удобрение 施肥方法 система удобрения, способ (метод) внесения удобрений

施罟

расставить (раскинуть) сети

施粥

раздавать бесплатно кашицу (голодающим, особенно зимой)

施礼

соблюдать этикет, выказывать знаки внимания; оказывать почести (уважение); поклониться

施用

применять, производить, употреблять
施用潤滑 тех. производить смазку

施爱

любить

施济

оказывать помощь, благодетельствовать

施洗

крестить, совершить обряд крещения
施洗約翰 Иоанн Креститель

施施

1) пожаловать, сделать подарок, одарить
2) \довольный, весёлый

施斋

будд. подавать постную пищу \

施散

подавать милостыню, жертвовать, благотворительствовать (раздавать) бедным

施教

1) распространять учение, проповедовать \
2) распространять просвещение

施救

помогать, оказывать помощь, выручать

施政

управлять; проводить административные (политические) мероприятия
施政綱領 программа административно-политических мероприятий; политическая программа (напр. правительства)

施放

выпускать, отпускать

施捨

см. 施舍 1)

施惠

оказывать милости; делать добрые дела

施恩

оказывать благодеяния (милости); делать добро

施张

развернуть, развить в полной мере, расширить, развить

施工缝

рабочий шов (в бетонной кладке)

施工生

1) оказывать милость (кому-л.) в течение всей жизни
2)* карать
3) даровать жизнь, родить

施工图纸设计

рабочий чертёж

施工图

рабочий чертёж

施工主

1) будд. жертвователь, даритель, благотворитель
2) яп. главный плакальщик (на похоронах)

施工

строительство; пустить в производство; составить план работ; производство
建築施工工藝 или 建築施工技術 технология производства строительных работ 施工組織訓計 рабочий проект организации производства 施工作業計劃 рабочий производственный план 施工方法 технология 施工定額 нормы производства работ

施展

1) развернуть, развить, показать в полной мере
2) осуществить, реализовать

施威

демонстрировать мощь, показывать свою силу (власть); внушать страх; проявлять строгость

施医院

бесплатная (благотворительная) больница \

施医

предоставлять бесплатную медицинскую помощь, лечить бесплатно

施劳

выставлять напоказ (преувеличивать) свои заслуги

施加

применять, прибегать к…
施加壓力 оказывать давление, прибегать к нажиму

施功布德

проявить полностью свои способности; добиться наибольших успехов соответственно своим данным (качествам)

施令

отдавать распоряжение

施事

1) производить действие, проводить дело
2) грам. субъект действия

施予

давать; жергвовать

施为

делать, осуществлять; проводить в жизнь, действовать

施为

делать, осуществлять; проводить в жизнь, действовать

施业案

лесохозяйственный проект; данные о лесном хозяйстве

施与

жертвовать, давать; одаривать

施普累河

p. Шпрее (Германия)

施勒斯维希•霍尔施坦因

земля Шлезвиг-Гольштейн (Германия)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии