Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ляо ляо ляо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄧㄠ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | liu1 liu4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | рёо роу | осaмэру идому |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | りょう ろう | おさめる いどむ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | рё ё |
(латиница) | |
(хангыль) | 료/요 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | leu lěu |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 64a9 |
Биг-5 (Big5) | BCBA |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4143 |
Джи-би-кей (GBK) | C1C3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5792 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31955.020 |
Словарь "Канси" | 0456.070 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 145.40 296.10 |
Словарь "Цыхай" | 592.401 |
Словарь Морохаси | 12741 |
Словарь "Дэ джаён" | 0805.060 |
Словарь Мэтьюза | 3973 |
Словарь Нельсона | 1991 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14316 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2316 |
Телеграфный код Тайваня | 2316 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DGKK |
Код "Цанцзе" | QKCF |
Код "Четыре угла" | 5409.6 |
стараться выиграть; игра
смутьянить, подстрекать
разбудить
раздразнить, рассердить; возбудить
подшивать кромку
диал. норовистая лошадь
лягать\, брыкаться\], бить копытом
обр. подраться
1) поднимать (напр. штору); вытаскивать; засучивать; закатывать (платье)
2) дойти \ до (чего-л.), перейти к…, упомянуть
3) подать (жалобу), возбудить (судебное дело)
4) воодушевлять; подбивать, подстрекать
засучивать (закатывать) рукава и расправлять плечи; вдохновляться
подстрекнуть пчёл, возбудить скорпиона (обр. в знач.: спровоцировать злодея ― поплатишься)
подрубать шов, подшивать кромку
подрубать шов, подшивать кромку
диал. мозольный волдырь
лечить болезнь
1) упорядочить, привести в порядок, выправить, отрегулировать
2) управлять, заведовать делами (хозяйством); контролировать
вызвать пожар; развести огонь
окатывать (обрызгивать) водой (из пригоршни)
грустный, печальный, унылый, убитый; грустить, тосковать
1) подтрунивать, насмехаться, подшучивать
2) кое-как, спустя рукава (напр. о работе плохого работника)
1) совращать, подстрекать; сбивать с пути истинного
2) затрагивать, задирать
3) возбуждать \
завязывать бой; вызывать на бой
дразнить, возбуждать; разжигать
возбуждать (чувство)
захватить; добыть
1) отнять
2) откинуть, отодвинуть
撩開帳子 отодвинуть полог 撩開手 умыть руки, устраниться
вызывать
撩動肝火 вызвать ярость (возмущение)
1) подтрунивать, насмехаться, подшучивать
2) кое-как, спустя рукава (напр. о работе плохого работника)
быть привлекательным, пикантным, соблазнительным; привлекать (соблазнять) других
завязать дружбу (отношения)
диал. возбуждать дело, провоцировать инцидент
спутать, запутать, смешать; вызвать путаницу, произвести беспорядок (хаос); в смятении, в замешательстве
обр. метаться из стороны в сторону
опустить (напр. штору)
новокит. деньги
夢撒撩丁 обр. нет ни гроша, быть совершенно без денег