Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сы си |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄙ ㄒㄧ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | si1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэй сай си | сaку |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せい さい し | さく |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | со си |
(латиница) | |
(хангыль) | 서 시 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6495 |
Биг-5 (Big5) | BCB9 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4B3A |
Джи-би-кей (GBK) | CBBA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5789 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31953.060 |
Словарь "Канси" | 0454.150 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 090.20 |
Словарь "Цыхай" | 593.502 |
Словарь Морохаси | 12705 |
Словарь "Дэ джаён" | 0803.290 |
Словарь Мэтьюза | 5577 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3290 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2322 |
Телеграфный код Тайваня | 2322 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DEPD |
Код "Цанцзе" | QTCL |
Код "Четыре угла" | 5202.1 |
см. 撕羅
разорвать, разодрать
разрывать, раздирать; отрыв, насильственное разъединение
урегулировать, привести в порядок, уладить
убить заложника
убить заложника
изорвать \
разодрать, разорвать; распороть; сорвать (маску)
разорвать \
порвать, разорвать, нарушить (напр. договор
урегулировать, привести в порядок, уладить
рвать, трепать (напр. о ветре)
1) уладить, урегулировать, привести в порядок
2) привязываться, поддразнивать
сорвать
撕掉偽裝 сорвать маскировку; разоблачить
см. 撕羅
колотить, избивать
разорвать (бумагу; платок)
рвать, отрывать \, отгрызать
раздирать рты (обр. в. знач. спорить, браниться, ссориться)
оторвать, сорвать
從信封上撕下了郵票 сорвал марку с конверта