Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | са |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄙㄚ ㄙㄚˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | saat3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сaн сaцу | мaку |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | さん さつ | まく |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | саль |
(латиница) | |
(хангыль) | 살 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | sɑt |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6492 |
Биг-5 (Big5) | BCBB |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4876 |
Джи-би-кей (GBK) | C8F6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2721 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6314 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31953.090 |
Словарь "Канси" | 0454.070 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 591.403 |
Словарь Морохаси | 12697 |
Словарь "Дэ джаён" | 0803.230 |
Словарь Мэтьюза | 5406 |
Словарь Нельсона | 1998 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10628 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2320 |
Телеграфный код Тайваня | 2320 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DEQM |
Код "Цанцзе" | QTBK |
Код "Четыре угла" | 5804.0 |
бросаться наутёк; бежать со всех ног; стремглав
撒鴨子的跑бежать стремглав
отпускать поводья (пуская коня вскачь)
буйствовать и ломаться; хулиганить, притворяясь дурачком
буйствовать, скандалить
撒了酒瘋\ наскандалить в пьяном виде, буйствовать, напившись пьяным
буйствовать, скандалить
撒了酒瘋\ наскандалить в пьяном виде, буйствовать, напившись пьяным
матерчатые тапочки (для работы)
бесчинствовать, вести себя непристойно; распускаться; скандалить
ластиться (к матери)
1) шантажировать; нагло притязать (на что-л.)
2) нагло отпираться
бросая бобы, образовать войско (обр. в знач.: обладать магическими свойствами, творить чудеса)
1) лгать, врать
2) вранье, ложь
раструситься, просыпаться
пускаться бежать, пускаться наутёк
1) пуститься бежать
2) разбинтовать ноги (женщины)
1) раскинуть (расставить) сети
2) круглая (набрасываемая вручную) сеть
3) выманивать подарки (под предлогом семейного праздника созвать гостей, чтобы получить от них подарки и поправить своё материальное положение)
отпускать бечеву (при запуске змея)
отпускать бечеву (при запуске змея)
1) вульг. испражняться
2) бран. дерьмо
диал. выпустить (кур) из гнезда (курятника)
разыгрывать комическую сценку; комические сценки; шутки
разыгрывать комическую сценку; ломать комедию, шутить
разбрасывать семена, сеять
разбрасывать соль (обр. о снегопаде)
буйствовать и ломаться; хулиганить, притворяясь дурачком
буйствовать, скандалить
撒了酒瘋\ наскандалить в пьяном виде, буйствовать, напившись пьяным
буйствовать, скандалить
撒了酒瘋\ наскандалить в пьяном виде, буйствовать, напившись пьяным
порочить, распускать дурные слухи
испуганно; в испуге; вздрогнуть, встрепенуться в испуге
«рассыпанный огонь» (условное обозначение ключевого знака № 86 火 внизу иероглифа в виде четырёх точек ….)
1) сорить деньгами, транжирить
2) потерять, лишиться
шантажировать; нагло притязать
мочиться
играть злые шутки; хулиганить
куролесить; распуститься, распоясаться вовсю
1) вести себя грубо (непристойно); хулиганить, грубить
2) расходовать, тратить
3) разъезжать конными дозорами
капризничать, ломаться
1) срывать гнев; устраивать скандал (кому-л.)
2) спускать воздух, сдать (напр. о камере)
резвиться (о животном); бурно веселиться; радостно, с подъёмом
доходить до крайности, расстраиваться до предела
1) употреблять провинциализмы, говорить вульгарно
2) бесчинствовать; вести себя непристойно; скандалить
разбросное внесение (удобрения); разбросное (удобрение)
1) разбрасывать, распространять
2) тратить, растрачивать
освободить, выпустить
с.-х. разбросная сеялка
с.-х. сеять вразброс; разбросной посев
диал. искать взором, разыскивать (глазами), шарить взглядом
вести себя грубо; смутьянить; хулиганить
саларский язык
саларский язык
этн. салары (народность в Китае)
этн. салары (народность в Китае)
отпустить руль (при езде на велосипеде)
последний решающий ход
1) опустить (разжать) руки; освободить, отпустить; руки прочь
打撒手兒 dǎsāshǒur <> не оказывать помощи (ср. умыть руки)
2) перен. выпустить из рук; сложить с себя ответственность
撒手不由人兒как выпустишь из рук – повиновения больше не спрашивай!
1) опустить (разжать) руки; освободить, отпустить; руки прочь
打撒手兒 dǎsāshǒur <> не оказывать помощи (ср. умыть руки)
2) перен. выпустить из рук; сложить с себя ответственность
撒手不由人兒как выпустишь из рук – повиновения больше не спрашивай!
складной веер
1) \ по произволу (без ограничений)
撒開了嚷кричать во всю ивановскую, орать благим матом
2) разжать (руки); выпустить; освободить
1) сложить с себя; устраниться
2) разлучиться, разойтись
3) действовать по произволу (без ограничений)
撒開吃есть до отвала 撒開花錢тратить без удержу; сорить деньгами
4) распустить, ослабить, освободить; развернуть, раскрыть; расправить (напр. крылья); расставить (напр. сети)
рассылать приглашения
осыпать полог (женщины одаривают деньгами и фруктами молодожёнов, усевшихся на брачной постели по окончании брачной церемонии)
мед. присыпка
рассыпать; высыпать (напр. о звёздах)
диал. любоваться своим изображением в луже собственной мочи (обр. в знач.: основываться на иллюзиях, обманывать самого себя)
мочиться
этн. сани (народность в Китае)
противостоять, мериться силами
кокетничать и ломаться; ластиться и прикидываться глупеньким
ластиться; кокетничать; избалованность
{{3-1075}}
ластиться; кокетничать; избалованность
хитрить, пытаться перехитрить
разжать (раскрыть) рот, выпустить изо рта; оторваться от (напр. от груди матери)
диал. безобразничать
см. 撒拉\
(араб. sahābi) сахаби (адепты ислама, обращенные самим Магометом)
1) прохаживаться, прогуливаться
2) смешивать, разбавлять
3) среднекит. прогуливать и кормить (разгорячённую в походе лошадь)
1) сонный бред, бред во сне
2) диал. разговаривать во сне
прикидываться дурачком; строить из себя несмышлёныша
{{撒нет иероглифа sātūn прикидываться дурачком; строить из себя несмышлёныша}}
скандалить, буйствовать; нахальничать
ист. саксы
xpucm. сатана
г. Самарканд (Узбекистан)
пустыня Сахара
о. Сардиния (Италия)