Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | пе пе |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄆㄧㄝ ㄆㄧㄝˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | pit3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хэцу хэти хэй | нугуу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | へつ へち へい | ぬぐう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | пёль |
(латиница) | |
(хангыль) | 별 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | pet |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6487 |
Биг-5 (Big5) | BA4A |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4632 |
Джи-би-кей (GBK) | C6B2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 3277 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31945.050 |
Словарь "Канси" | 0453.220 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 593.401 |
Словарь Морохаси | 12678 |
Словарь "Дэ джаён" | 0803.050 |
Словарь Мэтьюза | 5216 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10648 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2317 |
Телеграфный код Тайваня | 2317 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DKLM |
Код "Цанцзе" | QFBK |
Код "Четыре угла" | 5804.0 |
английская булавка
высокомерный, надменный
1) вост. диал. делать ловко (аккуратно); покладистый; умный; складно; покладисто
2) разбросанный, несобранный; ветреный
3) свободный, вольный (о манере письма живописца)
презирать; третировать
диал. высечь огонь; зажечь огонь
покинуть, бросить, оставить
прикидываться непричастным, принимать невинный вид
снимать жир
снимать пену
отделять, разъединять
1) притворяться; делать вид
2) колкий, издевательский
撇斜話 колкости, издёвки
отбросить; оставить
репа; брюква
бросить, отвергнуть; отказаться от…
отбросить, отставить; отложить в сторону
撇不開 никак не отделаться от (чего- л.)
диал. оплеуха
1) кривить рот (сделать гримасу, выражающую, напр. презрение)
2) надуть (скривить) губы (о ребёнке, готовом заплакать)
листья \, нарисованные откидными линиями (приём в китайской живописи)
салют шашкой
игра «пелань» (рисуются на бумаге листы орхидеи по количеству игроков, внизу под листочком (закрыто) ставится сумма, которую нужно внести; участники вслепую пишут свои имена на листках и соответственно платят деньги, которые идут на выпивку)
кит. каллигр. откидная вниз и влево (丿)
прикидываться непричастным; принимать невинный вид
говорить на ломаном пекинском диалекте
оставлять (часто после смерти); бросать, покидать