Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | янь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄢˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | am2 jim2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | эн | ооу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | えん | おおう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ом |
(латиница) | |
(хангыль) | 엄 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *qyɛ̌m |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 63a9 |
Биг-5 (Big5) | B1BB |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 515A |
Джи-би-кей (GBK) | D1DA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1770 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6983 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31893.050 |
Словарь "Канси" | 0439.090 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 335.07 |
Словарь "Цыхай" | 582.501 |
Словарь Морохаси | 12285 |
Словарь "Дэ джаён" | 0790.030 |
Словарь Мэтьюза | 7380 |
Словарь Нельсона | 1932 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12498 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2237 |
Телеграфный код Тайваня | 2237 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DGKZ |
Код "Цанцзе" | QKLU |
Код "Четыре угла" | 5401.6 |
зажимать (затыкать) нос (от дурного запаха)
замазывать, приукрашать \; скрывать \
1) закрывать лицо (покойнику)
2) плакать, закрыв лицо
закрыть, заслонить, спрятать
прикрывать (закрывать) дверь; прикрывать створки
прятать, скрывать; заслонять, защищать
сдерживать себя, укрощать свои страсти
прикрывать; укрывать; скрывать
внезапно напасть, ударить врасплох
закрываться рукавом, прикрывать лицо рукавом
будд. \ монашеская ряса
{{4-0408}}
укрытие, прибежище
скрыть, спрятать; завуалировать; скрытный, завуалированный
воен. убежище, укрытие; блиндаж
воен. убежище, укрытие; блиндаж
1) прикрывать; укрывать; замаскировать; укрытый; закрытый
2) убежище, укрытие
кит. астр. Юпитер (太歲 в сфере неба с циклическим знаком 戌 созвездие Овна)
закрывать уши, воруя колокольчик (обр. в знач.: заниматься самообманом, закрывать глаза на неизбежность провала, проводить страусовую политику)
закрывать уши, воруя колокольчик (обр. в знач.: заниматься самообманом, закрывать глаза на неизбежность провала, проводить страусовую политику)
затыкать уши, отказываться слушать
средство для отвода глаз; трюк, фокус
закрыв \ глаза, ловить пташек (обр. в знач.: заниматься самообманом; самообман)
1) прикрывать; покрывать; закрытый; крышка, заслонка
2) воен. настил, накат
плакать (лить слёзы), закрыв руками лицо
скрывать (сдерживать) слёзы
плакать, закрыв руками лицо
закопать, засыпать; укрыть, скрыть, спрятать (напр. в земле)
застать врасплох и убить, неожиданно напасть и уничтожить
1) скрываться, прятаться, таиться
2) отбрасывать тень \; скрывать, прятать, таить
3) оттенять; выделять
астр. покрытие звёзд
прикрыть знамёна, прекратить бой барабанов (обр. в знач.: забить отбой; пойти на попятную; затихнуть)
прилагать, прикладывать; прикрывать
ароматный, душистый, благоухающий
маскировочный халат
воен. прикрывать; прикрытие; заслон
掩護陣地 заградительные позиции, позиции прикрытия 掩護射擊 заградительный огонь 打掩護 а) организовывать прикрытия, создавать заслон; заградительный; б) приукрашать, прикрывать; создавать ширму
поймать, накрыть; схватить
покрывать зло; скрывать недостатки
запахнуться
засыпать, зарыть; спрятать; похоронить
1) прыснуть со смеху \
2) заткнуться, замолчать
1) прикрыть рукой рот
2) смеяться, прыснуть со смеху
3) замолчать, умолкнуть
захватить врасплох
закрыть книгу, прекратить чтение
напасть врасплох
1) воен. орудийный окоп, огневая точка
2) укрытие, убежище
1) прекратить, остановить, задержать
2) закрыться\]; скрыть\
3) прихватить; защемить, прищемить
закрывать людям глаза и уши (обр. в знач.: вводить в заблуждение, втирать очки)
скрывать стыд (позор)