Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 掉

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий дяо  
латиницей diào  
азбукой чжуинь ㄉㄧㄠˋ 
Иероглиф 掉
Русское значение
I гл. А
1) падать, сваливаться; опадать, отваливаться; выпадать (из ряда); сползать
鈕扣兒掉了 пуговица оторвалась
帽子掉在地下了 шапка свалилась на землю
弟弟掉在後面了 младший братишка отстал

2) оглядываться, оборачиваться; повёртываться
你掉過來吧! оглянись-ка!; повернись-ка сюда!

3) меняться \
我們兩個人彼此來掉一下! давайте поменяемся местами!

4) трястись, колебаться; качаться; дрожать
尾大不掉 хвост тяжёл, не помашешь (о невозможности управиться с громоздким аппаратом)

5) * вм. 踔 (прыгать)
гл. Б
1) ронять, терять; терять в (напр. в цене, весе)
掉眼淚 ронять слёзы
掉東西 потерять вещи (что-л.)
掉頭髮 лысеть
掉了幾個字 пропустить несколько иероглифов
小米掉了價兒了 чумиза упала в цене

2) повёртывать, поворачивать
把車頭掉過來 повернуть повозку \
掉過頭來 повернуть голову

3) менять, подменять (напр. настоящее фальшивым)
掉貨 подменить худшим товаром
掉車 сменить экипаж

4) трясти, качать; махать, размахивать
掉臂而去 уйти, махая руками

5) диал. иметь в остатке, сохранить
他瘦了,
光掉一對大眼了 он похудел, только и осталось, что глаза
II сущ.
* вм. 櫂 (весло; лодка)
III словообр.
модификатор результативных глаголов, указывает на падение, утрату, исчезновение как результат действия
落掉 упасть, опасть, свалиться
剪掉枝叉 обрезать (состричь) ветви
挖掉 выкопать
抽掉 вытянуть
丟掉 потерять
忘不掉 невозможно забыть, никак не забыть
Английское значение
turn, move; shake, wag;drop down
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  904

Написание иероглифа 掉

Написание 掉
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 掉
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 8
всего черт 11

Чтения иероглифа 掉 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) дяо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄉㄧㄠˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) deu6 diu6 zaau6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) тоу тоу фуруу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) とう ちょう ふるう
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) то
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) dhèu

Коды и индексы иероглифа 掉

Коды в кодировках
Юникод 6389
Биг-5 (Big5) B1BC
Джи-би-2312 (GB-2312) 3574
Джи-би-кей (GBK) B5F4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5760
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5192
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31896.010
Словарь "Канси" 0436.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 296.53 413.04 467.12
Словарь "Цыхай" 579.201
Словарь Морохаси 12243
Словарь "Дэ джаён" 0786.070
Словарь Мэтьюза 6278
Словарь Нельсона 1926
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2220
Телеграфный код Тайваня 2220
Прочие коды
Символьный код иероглифа DIKE
Код "Цанцзе" QYAJ
Код "Четыре угла" 5104.6

掉魂儿

остолбенеть, оцепенеть, ошалеть (от страха, изумления)

掉魂

остолбенеть, оцепенеть, ошалеть (от страха, изумления)

掉鬼

играть злые шутки, подкладывать свинью; мутить, колобродить; безобразничать

掉鞅

1) небрежно отпустить поводья (уверенно править конями)
2) свободно владеть кистью, легко и непринуждённо писать (об авторе)

掉陷

упасть, свалиться; попасть в беду

掉队

потеряться, отстать (от войск, отряда)

掉过来

1) повернуться (сюда)
2) отвернуть, отвести
掉過臉來 отвернуть лицо, отвести взгляд (напр. из-за конфуза)

掉过儿

одно вместо другого; наоборот; шиворот-навыворот; поменяться местами

掉转

1) повёртывать голову; повёртываться, обёртываться
2) повёртывать, поворачивать, менять направление

掉车

отстать от поезда (от машины)

掉诞

лгать; лживый
{{0808}}

掉落

ронять

掉色儿

линять, блёкнуть (напр. в стирке)

掉色

линять, блёкнуть (напр. в стирке)

掉船

перегонять лодку (с одного места на другое)

掉舌

красноречиво говорить, убеждать словом (букв. трясти языком)
掉三寸舌 изощряться в красноречии

掉臂

1) махнуть рукой (в знак разочарования, бессилия)
2) размахивая руками (обр. в знач.: непринуждённо, беззаботно)
3) замахиваться (напр. в драке)

掉膘

диал. спадать с тела, тощать (о животном)

掉脚

не по пути

掉胎

выкинуть; выкидыш, аборт

掉背脸儿

вост. диал. отворачиваться

掉背脸

вост. диал. отворачиваться

掉秤

терять вес (о товаре)

掉磬

* диал. уязвлять (подкусывать, подкалывать) друг друга (словами); подстрекать

掉眼

играть глазами, строить глазки; бросать многозначительные взгляды

掉皮

хитрить, обманывать; хитрый, лукавый

掉猴

хитрить, мошенничать

掉点儿

падающие капли (дождя); накрапывать

掉泪

ронять слёзы

掉歪

диал. прибегать к нечестным приёмам, хитрить; обманывать, надувать; нечестный, непорядочный

掉桨

грести

掉栗

трястись (напр. от страха)

掉期

переносить срок, отсрочивать

掉换

1) обменяться, поменяться
2) менять, обменивать

掉手

не с руки

掉底

опуститься, пасть морально

掉尾

1) махать (вилять) хвостом
2) подгонять хвосты, форсировать выполнение дела
3) энергичным штрихом закончить сочинение, увенчать сочинение блестящей концовкой

掉头

1) качать головой (в знак отрицания)
2) отворачиваться (в знак несогласия, делая безразличный вид)
3) быть обезглавленным
4) вост. диал. переводить деньги, перебрасывать средства
5) вост. диал. менять содержателя (о проститутке)
6) повернуться, обернуться

掉包儿

1) подсовывать худшую вещь (при продаже); подменять, подтасовывать
2) подбрасывать кошелёк (с целью вытребовать у нашедшего якобы присвоенные им деньги)

掉包

1) подсовывать худшую вещь (при продаже); подменять, подтасовывать
2) подбрасывать кошелёк (с целью вытребовать у нашедшего якобы присвоенные им деньги)

掉刀

дяодао (обоюдоострый клинок на длинной прямой рукоятке)

掉伍者

отставший \

掉价儿

падать \; котироваться ниже; терять (о положении, престиже)

掉价

падать \; котироваться ниже; терять (о положении, престиже)

掉以轻心

подходить к делу небрежно; не уделять должного внимания

掉书袋

1) козырять классическими цитатами, к месту и не к месту цитировать классиков; сыпать цитатами как из мешка; нарочито учёно говорить
2) начётничество, злоупотребление нарочито книжным языком

掉个儿

диал. ворочаться, перевёртываться с боку на бок

掉下来

падать, сваливаться, опадать (о листве)

掉下去

падать, сваливаться, опадать (о листве)

掉下

падать, сваливаться, опадать (о листве)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии