sǎo; sào I sǎo гл. А 1) мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать
把屋子裏掃一掃 подмести в комнате 掃門前雪сметать снег перед порогом своего дома 2) вырывать с корнем; уничтожать; ликвидировать; устранять, удалять
掃項軍於垓下 ист. разгромить войско Сян \ под Гайся 掃朝(zhāo)霞убрать с небес утреннюю зарю 3) окидывать взглядом, обводить взором, бросать взгляды \
掃一眼окинуть взглядом 4) собирать \; сгребать без остатка (подчистую); срывать \
掃進南之眾 собрать без остатка всю массу \[солдат|, продвинувшихся в южные районы 梅花待君掃сливы цветы ожидают, чтоб Вы их сорвали… 掃堂子диал. отобрать (конфисковать) имущество помещиков (во время аграрной революции) 5) подводить (
брови)
; накладывать (
грим)
淡掃蛾眉 слегка подвести чудесные брови гл. Б 1) работать кистью; лихорадочно писать
憤掃百筆禿в негодовании истрепать сотню кистей 2) ходить в карательный поход
外掃идти в поход за рубежи (против внешнего врага) 3) налетать; неистовствовать (
о ветре)
電激風掃 яростны молнии, неистовствует ветер 4) бросать, отказываться (
напр. от суетного мира
)
屏居閉掃 уединённо жить, уйти в затвор от света II сущ. 1)
sào метла
2)
sǎo вм.埽 (
материал для укрепления плотины)