Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | мо ма мо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄇㄛˇ ㄇㄚ ㄇㄛˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | maat3 mut3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | мaцу | суру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | まつ | する |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | маль |
(латиница) | |
(хангыль) | 말 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *mɑt |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 62b9 |
Биг-5 (Big5) | A9D9 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4428 |
Джи-би-кей (GBK) | C4A8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4385 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5638 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31847.080 |
Словарь "Канси" | 0424.040 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 485.18 |
Словарь "Цыхай" | 566.401 |
Словарь Морохаси | 11926 |
Словарь "Дэ джаён" | 0771.160 |
Словарь Мэтьюза | 4548 |
Словарь Нельсона | 1870 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9181 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2130 |
Телеграфный код Тайваня | 2130 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DAF |
Код "Цанцзе" | QDJ |
Код "Четыре угла" | 5509.0 |
мазать грязью, чернить; срамить, позорить
зоол. кашалот (Physeter catodon)
повязка на лоб, головная повязка
перерезать \ горло
стр. облицовывать; облицовка
сбрасывать (опускать) мелочь (копейки; при расчёте, при продаже товаров)
сбрасывать (опускать) мелочь (копейки; при расчёте, при продаже товаров)
стереть; вымарать; убрать (из текста); ликвидировать
сворачивать за угол, поворачивать, делать поворот
сворачивать за угол, поворачивать, делать поворот
чисто; аккуратно, тщательно, добросовестно
измениться в лице; лицо приняло суровое выражение
набрюшник; нагрудник; бюстгальтер
белить (лицо); пудриться
замазывать; втирать очки; отводить глаза (кому-л.); изворачиваться
см. 抹殺 2)
штукатур
штукатурить
<> 抹一鼻子灰 получить афронт, полное фиаско; остаться ни с чем; уйти не солоно хлебавши
утирать слёзы
зарезаться, покончить с собой
1) стирать, уничтожать
2) замазывать, замалчивать; затушёвывать
抹殺事實 замазывать факты 抹殺矛盾 замалчивать противоречия
1) стирать, уничтожать
2) замазывать, замалчивать; затушёвывать
抹殺事實 замазывать факты 抹殺矛盾 замалчивать противоречия
изменять, нарушать верность (в любви)
диал. не стыдно, удобно, не совестно
тряпка (для пыли); кухонное полотенце
мастерок, кельма; лопатка (штукатура); шпатель
повернуться, сделать поворот
штукатурить
стар., местн. (Шэньян), см. 過帳(賬)銀
диал. стыдно, неудобно, неловко