Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄨㄥˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | dung2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тоу цу | мидaрэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | とう つ | みだれる |
![]() ![]() | $
|
---|---|
(кириллица) | тон |
(латиница) | |
(хангыль) | 동 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 61c2 |
Биг-5 (Big5) | C0B4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 362E |
Джи-би-кей (GBK) | B6AE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 3082 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42353.060 |
Словарь "Канси" | 0405.120 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 545.604 |
Словарь Морохаси | 11320 |
Словарь "Дэ джаён" | 0745.220 |
Словарь Мэтьюза | 6613 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №738 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2016 |
Телеграфный код Тайваня | 2016 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UEKB |
Код "Цанцзе" | PTHG |
Код "Четыре угла" | 9401.4 |
уразумевать, постигать; проникать (напр. в тайну)
быть знатоком, владеть специальностью
вежливый, культурный
вежливый, культурный
диал. намётанный глаз, мастер своего дела, знаток
диал. намётанный глаз, мастер своего дела, знаток
понимать, знать толк, разбираться
懂得這個道理 это я понимаю, в этом я разбираюсь dǒngdé
быть в состоянии понять
см. 懂事 2)
1) знать дело, разбираться в делах
2) понятливый; разумный, умный, здравомыслящий; знающий (также 懂事的)
не быть в состоянии разобраться; неясно
никак не понять, не поймёшь
быть не в состоянии понять (постигнуть); недоступный пониманию