yōu I гл. 1) горевать, печалиться, тосковать, скорбеть, грустить; страдать, мучиться
擔憂 грустить, печалиться, горевать 文王在胎, 母不憂 когда Вэнь-ван был в чреве матери, его мать не страдала 2) заботиться, беспокоиться, тревожиться, думать о…, болеть за…
憂道不憂貧 думать о высшей истине и не обращать внимания на мелочи жизни (на бедность) 3) бояться, страшиться
吾何之於龍焉? чего же испытывать мне страх перед этим драконом? 4) носить траур, быть в трауре; траурный
王宅憂 весь дом князя был в трауре 憂服 траурное платье; траур II сущ. 1) грусть, печаль, тоска, меланхолия; скорбь, горе, огорчение; страдания, мучения; печальный, тоскливый, грустный; скорбный, подавленный
消憂 рассеять (разогнать) тоску 憂形於色 на лице написана грусть 2) забота, беспокойство, тревога; неприятность; озабоченный
無憂無慮 без дум и забот (беззаботный) 人無遠慮, 必有近憂 если у человека нет дум о будущем (букв.: далёком),― ему не миновать неприятностей в настоящем (букв.: близком) 3) траур
居憂 носить траур (быть в трауре) \ III собств. Ю (
фамилия)