Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 慌

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хуан  
латиницей huāng huǎng  
азбукой чжуинь ㄏㄨㄤ  ㄏㄨㄤˇ 
Иероглиф 慌
Русское значение
I huāng гл.
1) терять самообладание; теряться, быть в панике; волноваться, беспокоиться; быть в смятении (замешательстве)
敵人嚇慌了 противник, перепугавшись, впал в панику
沉住氣,
不要慌 сдержи свой гнев, не теряй самообладания
不要着慌(zháohuāng) не надо волноваться
慌得不知道怎麼樣才好 разволноваться так, что не знать, как поступить

2) суетиться; спешить, торопиться
做事別慌 работая ― не суетись!

3) диал. радоваться, ликовать; быть в приподнятых чувствах; отлично!, здорово!
比甚麼也慌 это радостнее всего!, это прекрасно как только может быть!
II прил./наречие
1) huāng растерянный; торопливый; впопыхах, в спешке, поспешно
不慌不忙 спокойный, неторопливый; спокойно, не спеша

2) huǎng смутный, нелепый, плохо видимый, мрачный, тёмный
追慌忽於地底兮 поэт. гнаться за чем-то неясным в глубинах земли
III наречие степени -huǎng, также -huang
крайне, в высшей степени (только в постпозиции к прилагательному с отрицательным значением, послеили 得)
悶得慌 крайне скучно
累的慌 сильно устать, совсем выбиться из сил
IV huāng сущ.
растерянность, паника
引起驚慌 вызвать (навести) панику
{{4-0521}}
Английское значение
nervous, panicky, frantic
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  979

Написание иероглифа 慌

Написание 慌
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 慌
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 3
добавленных 10
всего черт 13

Чтения иероглифа 慌 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хуан
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄏㄨㄤ ㄏㄨㄤˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) fong1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) коу aвaтэру aвaтaдaси курай
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こう あわてる あわただし くらい
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хван
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 慌

Коды в кодировках
Юникод 614c
Биг-5 (Big5) B757
Джи-би-2312 (GB-2312) 3B45
Джи-би-кей (GBK) BBC5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2518
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9243
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42326.070
Словарь "Канси" 0398.090
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 315.23
Словарь "Цыхай" 541.305
Словарь Морохаси 11057
Словарь "Дэ джаён" 0737.090
Словарь Мэтьюза 2272
Словарь Нельсона 1725
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13099
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1967
Телеграфный код Тайваня 1967
Прочие коды
Символьный код иероглифа UESN
Код "Цанцзе" PTYU
Код "Четыре угла" 9401.1

慌里慌张

быть в полной растерянности (в полном замешательстве, в возбуждении, в панике)

慌里慌张

быть в полной растерянности (в полном замешательстве, в возбуждении, в панике)

慌醒

1) проснуться в испуге
2) прийти в себя после испуга

慌速

впопыхах, в спешке; торопливо, поспешно; суетиться, торопиться; лихорадочно работать (о голове)

慌神儿

смешаться, растеряться, потерять присутствие духа; потерять голову
慌了神兒 растеряться, потерять присутствие духа; быть в смятении; сильно волноваться; очень нервничать; растерянный, потерявший голову

慌神

смешаться, растеряться, потерять присутствие духа; потерять голову
慌了神兒 растеряться, потерять присутствие духа; быть в смятении; сильно волноваться; очень нервничать; растерянный, потерявший голову

慌状

взволнованный, растерянный; в панике

慌手慌脚

быть в полной растерянности, быть потрясённым (до предела взволнованным)

慌手冒脚

быть в полной растерянности, быть потрясённым (до предела взволнованным)

慌慌不定

быть неспокойным, нервничать, волноваться

慌慌

быть взволнованным, встревоженным

慌惧

переполошиться, напугаться

慌惚

1) неясный, смутный, невразумительный
2) рассеянный

慌悴

растеряться, потерять голову; в растерянности

慌急

встревожиться, переполошиться

慌忽

1) быть рассеянным, рассеянный
2) глубоко задуматься, тревожиться
3) неясный, смутный

慌忧

тревожиться, расстраиваться; быть в смятении

慌忙

торопливый, суетливый; поспешно, торопливо, в спешке, второпях, впопыхах
慌忙竄逃 поспешно обратиться в бегство, бежать без оглядки

慌心

1) тревожиться
2) тревога

慌张

смятение; растерянность, паника; растерянный, сбитый с толку; быть в замешательстве; волноваться, быть в панике; потерять самообладание (также интенсивная форма: 慌慌張張huang1huangzhang1zhang1)

慌人

паникёр; растеряха; рассеянный человек

慌乱

1) быть в смятении, в замешательстве, в панике; быть встревоженным, волноваться, терять голову
2) смятение, расстройство; паника, неразбериха


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии