Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | и |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄧˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ji3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | и | кокоро омои омоу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | い | こころ おもい おもう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | уи хуи |
(латиница) | |
(хангыль) | 의 희 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | qiə̀ |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 610f |
Биг-5 (Big5) | B74E |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5262 |
Джи-би-кей (GBK) | D2E2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1653 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7582 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42323.030 |
Словарь "Канси" | 0394.220 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 358.27 |
Словарь "Цыхай" | 537.105 |
Словарь Морохаси | 10921 |
Словарь "Дэ джаён" | 0730.280 |
Словарь Мэтьюза | 2960 |
Словарь Нельсона | 5113 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14561 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1942 |
Телеграфный код Тайваня | 1942 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SUKW |
Код "Цанцзе" | YTAP |
Код "Четыре угла" | 0033.6 |
мыслями \ как лошадь, душою \ как обезьяна (обр. в знач.: раздираемый сомнениями, мятущийся)
1) см. 意馬心猿
2) диал. быстро; немедленно, тотчас же, на месте
потребность в еде, желание поесть, аппетит
потребность в еде, желание поесть, аппетит
1) раскладывать расходы
2) раскладывать деньги, играть в раскладку денег (вид старинной азартной игры)
скрытый смысл
скрытый смысл
вновь мысленно возвращаться (к чему-л.)
1) желание и стремление; намерение
2) настроение; интерес
мысленное представление, мысленный образ
полагать, считать; думать
вольный перевод; парафраз
психол. поток сознания (буржуазное учение, основоположник американский психолог Уильям Джемс, 1842―1910 гг.)
додуматься до; сообразить, осознать \
1) сознание; сознательность; сознательный; осознавать
2) будд. сознание сознания, нечувственное сознание (см. 八識)
意識形態 форма сознания; идеологическая формация, идеология 有意識\ сознательный, сознательно 潛意識подсознание
3) ощущение, чувство
поэт. вне слова, выражающего мысль
поэт. вне слова, выражающего мысль
будд.
1) слова и мысли
2) слова, сказанные лишь мысленно
3) слово, выражающее мысль
книга жалоб и предложений; книга отзывов
ящик для отзывов (предложений)
\ мнение (письменно изложенное); заключение; проспект, программа
1) мнения, взгляды, воззрения; подход
交換意見 обменяться мыслями
2) иное (особое) мнение, несогласие
提意見 выдвигать критические замечания
3) разногласия, склока; раздоры; непринципиальные расхождения
鬧意見 вести непринципиальные споры; склочничать
1) см. 意外
2) поэт. вне мысли; вне слова, выражающего мысль
выражение лица
* ласточка
возможно; а может быть; можно полагать, что…
лингв. синтагма
стройная система мыслей
ход мыслей; расположение духа, настроение
уст., психол. комплекс чувств
смысловой показатель, ключ, детерминатив (в фонограмме); идеограмма
будд. сфера разума, ментальный мир
будд. перевоплощение, совершаемое волею мысли (Мапо тауа)
мысленно создавать; мысленно созданный; порождение разума
в душе (тайно) благоволить (кому-л.)
быть вполне довольным; испытывать полное удовлетворение
\ мысленно удовлетворяемая страсть; платоническая любовь
высокая активность и вдохновение; подъём духа; воодушевляться
сойтись характерами
закусить удила, ничего не хотеть знать; никого не признавать; действовать по собственной прихоти; из соображений амбиции
сойтись характерами; спеться
1) чувство, настроения; дух; характер, нрав
意氣相許 сойтись характерами 意氣揚揚 в превосходном настроении
2) норов; каприз; прихоти; амбиция
鬧意氣 проявить норов, ударяться в амбицию; куражиться; склочничать
3) старательный, рьяный, горячий; горячность
хотеть, желать; намереваться
1) будд. индрия познания (шестая из шести индрий в будд. философии восприятия)
2) органы мышления, ум
надежда, чаяния
находчивость, сообразительность, острота мышления
1) желание; стремление; воля
2) смысл
предполагать, догадываться; предположение
意料\外 неожиданный; непредвиденно
мотив, причина
новокит. быть объятым страхом (ужасом); окаменеть от ужаса
打個意掙 смертельно испугаться
1) желание; стремление; воля
2) смысл
мысль не работает, душа разбита (обр. в знач.: пасть духом, опустить руки)
желать; надеяться, чаять; желание
диал. нерешительный; в нерешительности; колебаться, раздумывать
1) мысли, идеи; думать
2) ожидание; предположение
довольный, удовлетворённый
душевные чувства
в душе ненавидеть
* ласточка
1) образ действий, манеры
2) положение; поза
интерес, стремление; увлечение
有意思兒 интересно
1) значение, смысл
沒意思 а) бессмысленный; неинтересный; б) скучно, тоскливо 有意思 представлять интерес; интересный
2) мнение, точка зрения
我的意思 моё мнение, с моей точки зрения
3) мотив, причина
4) стремление, желание, намерение; воля
你是不是對她有意思 у тебя в отношении неё есть \ намерения? 原意思 первоначальное намерение; побуждение, мотив 好意思 а) доброе желание, благое намерение; б) хорошие идеи; высокие чувства; глубокий смысл (напр. сочинения) 不好意思 неудобно, неловко 意思表示 юр. волеизъявление 意思能力 юр. волевые способности
5) внимание, уважение
小意思 вежл. небольшой знак внимания (мой подарок)
6) виды, планы, расчёты
這正符合領導意思 это как раз соответствует видам (планам, расчётам) руководства
7) всё (дело) идёт к (чему-л.)
天有點下雨的意思 дело идёт к дождю
идея, мысль; концепция; намерение
сила воли
1) сознание; мысль
2) воля
意志缺乏 недостаток воли, слабоволие 意志自由 филос. свобода воли 意志自由論 филос. индетерминизм
уст. идеология
охладеть (к кому-л.)
любящий, нежный
мысль запала в душу; заветная цель, намерение
захватывающий, увлекательный
итальянский язык
с.-х. итальянская пчела
итальянец, итальянцы
неожиданно поднявшиеся ветер и волны (обр. в знач.: неожиданные осложнения, непредвиденные неприятности)
1) неожиданно, сверх ожидания; непредвиденно
2) непредвиденные неприятности
意外保險 меры предосторожности (гарантия, перестраховка) на случай непредвиденной опасности
3) несчастный случай; случайность
основная мысль, тема, идея (произведения); содержание мысли во всём её объёме
с полным убеждением, всеми помыслами
подлинный смысл скрыт за словами; говорить (сказано) намёками
замысел, план, расчёт, намерение, стремление
означать, значить
1) интерес, стремление
2) смысл, значение
3) оттенок, привкус; намёк
внутренняя скорбь; мысленно скорбеть
направление мысли; объект стремлений; намерение
канвовая бумага
чертёж, эскиз, проект (гл. обр. художественного произведения)
1) план, замысел, идея (произведения)
2) рисунок, эскиз картины
3) конструкция, рисунок (новой вещи)
интерес
мысль, идея; желание; настроение
寫意兒 xiěyìr передавать настроение; отображать идею (о произведении искусства) 任着意兒 по собственному желанию; произвольно, по настроению {{4-0864}}
постигнуть мыслью, понять без слов; воспринять; восприятие
закричать и задохнуться в гневе
гневный окрик (рык); раскричаться в гневе
1) смысл, значение
在某意義上 в известном смысле
2) смысл, цель, задача
人生的意義 смысл (цель) человеческой жизни
3) ценность, роль; влияние, значение
富有教育意義 иметь весьма значительную образовательную ценность
милый сердцу человек; человек, которого любят и о котором думают; возлюбленный, возлюбленная
1) предвиденный, ожидавшийся; возможный, вообразимый
2) мысленно, в мыслях
* будд. дело разума, свойства мышления (жадность, гнев, сомнение)
1) в мыслях, в душе; мысленно
2) мнение, соображение
3) основное содержание мысли, суть
Италия