Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 怠

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий дай  
латиницей dài  
азбукой чжуинь ㄉㄞˋ 
Иероглиф 怠
Русское значение
I гл.
1) лениться, лентяйничать; быть нерадивым; небрежно относиться (напр. к работе, исполнению обязанностей); отлынивать (от работы); пренебрегать
他們怠過工 они небрежно относились к работе

2) утомиться, устать
怠兒後游于清池 утомиться, а затем поплавать в чистом пруду

3)* радоваться
預怠 радоваться заранее
II прил. /наречие
ленивый, нерадивый, небрежный, расхлябанный
耕怠者無獲 тот, кто пашет лениво, не получит урожая
Английское значение
idle, remiss, negligent; neglect
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  765

Написание иероглифа 怠

Написание 怠
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 怠
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Чтения иероглифа 怠 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) дай
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄉㄞˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) doi6 toi5
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) тай окотaру нaмaкэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) たい おこたる なまける
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) тхэ
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 怠

Коды в кодировках
Юникод 6020
Биг-5 (Big5) ABE5
Джи-би-2312 (GB-2312) 3521
Джи-би-кей (GBK) B5A1
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3453
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8729
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42283.010
Словарь "Канси" 0381.150
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 274.08
Словарь "Цыхай" 526.501
Словарь Морохаси 10469
Словарь "Дэ джаён" 0709.140
Словарь Мэтьюза 5989
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14559
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1836
Телеграфный код Тайваня 1836
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZSJW
Код "Цанцзе" IRP
Код "Четыре угла" 2333.6

怠骜

грубый, надменный; нахальный

怠隙

упущение, оплошность; недосмотр, небрежность

怠遑

ленивый; лениться

怠荒

ленивый, нерадивый; небрежный; лениться; разбрасываться по мелочам

怠缓

ленивый, медлительный

怠礼

пренебрегать этикетом

怠皇

* ленивый; лениться

怠疑

бросать (напр. работу), приостанавливать

怠玩

несерьёзно (невнимательно) относиться; нерадивый, несерьёзный

怠沓

презирать, не любить; недооценивать

怠散

небрежный; рассеянный

怠懈

лениться, небрежничать

怠慢

1) лениться; ленивый, нерадивый
2) невнимательный (напр. к гостю), недостаточно церемонный
怠慢得很 вежл. прошу извинить за недостаточно церемонный приём

怠惰

ленивый, нерадивый; распущенный, небрежный

怠息

бездельничать; давить себе передышку; отдыхать

怠忽

относиться небрежно; лениться; сделать упущение
{{4-0863}}

怠废

ленивый, нерадивый; лениться, запускать (работу, дело)

怠工

саботировать; отлынивать от работы; итальянская забастовка; саботаж

怠嫚

1) лениться; ленивый, нерадивый
2) невнимательный (напр. к гостю), недостаточно церемонный
怠慢得很 вежл. прошу извинить за недостаточно церемонный приём

怠傲

ленивый, нерадивый

怠倦

ленивый, нерадивый; невнимательный, вялый; лениться

怠业

саботировать; отлынивать от работы


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии